Toto: Someone else is here.
Toto: Let’s just say it’s bad.
Toto: Yes. Yes. Tears were shed.
Toto: No, no, go, go ahead. Tell me the whole thing. I am listening.
Naranja: zzzzzzZZZ.
Naranja: ZZzzzz…
Naranja: Aaaaaaaa!
Toto: Hey! Shut the door! You slow down my grinder, very painful! Very painful, eh Naranja? Like torture, eh?
Toto: Shut the damn door! Nothing to eat in there! You want a snack, go get your mother!
Toto: Stay out of my fridge! [Don’t make me come in there and kick your ass!]
Toto: I kill you!
Toto: Eh? Who is over there?
Toto: [What the hell?] Look! You broke it.
Toto: Now it won’t shut.
Toto: When I’m done with Naranja here, I’m going to…
Toto: …tattoo big, floppy ears on the side of your head so people know what a jackass you are!
Manny: I don’t want to wake up Toto!
Toto: Put that crazy blade away. No room in here for that kind of thing!
Manny: “Liquid Nitrogen — Not to be used on bone.”
Manny: There can’t be too much in here–I’d better save it.
Manny: It’s all gone!
Manny: It’s a little cabinet.
Manny: Ah ha!
Manny: Looks like Toto finally went shopping!
Toto: Yeah, I got to remember to get more liquid nitrogen from the morgue.
Manny: Liquid nitrogen?
Toto: Freeze the bones, less painful that way.
Naranja: Hey, that sounds good. I could go for that!
Toto: You got plenty of pain killer in that bottle of yours, so shut up and hold still!
Manny: Looks like a lettuce crisper.
Manny: …smells more like a fungus crisper to me.
Manny: Nothin’ in there but stains.
Manny: That’s one old fridge.
Manny: Ohhh, Toto’s plumb tuckered out.
Manny: Doesn’t look like YOU’LL be showing up to work in the morning.
Manny: Lot of stains for a guy with no bodily fluids.
Manny: No, I don’t want to disturb his grumpy little dreams.
Manny: Let’s see what you got on ya, eh sailor?
Manny: Hmmm…
Manny: I already searched him pretty thoroughly.
Manny: I really doubt I’ll be touching that any time soon.
Manny: No. I stole them. They’re mine now.
Manny: `Seaman Anselmo Naranja. Ensign, third class.`
Manny: I could put them on, but I don’t think that would fool Velasco.
Manny: I wonder if Inez has cooled off yet?
Manny: Oooh, that reminds me. I forgot about my date with Inez!
Manny: Hello, operator?
Manny: Yeah, it’s me Manny! I was just passing through town and–
Manny: Wow. Still mad…
Manny: Yeah, it’s me baby. How’d you know?
Manny: Hey, don’t say that sweetheart. You know I meant to stop by ‘n —
Manny: I’m more happy about leaving town every minute.
Manny: I think I’ll stay off the phone for a while. Just until Inez calms down.
Manny: Hola, Toto. øCÛmo est·s?
Manny: What’s that you’re working on there?
Manny: A caterpillar?
Manny: A mouse?
Manny: A caterpillar eating a mouse?
Manny: Is that a shoe?
Manny: Is that supposed to be a bunny?
Manny: Looks good, whatever it is.
Manny: I think that art class REALLY helped.
Manny: Can I try it for a while?
Manny: Missed a spot.
Manny: I can’t really make it out, but it looks like my parents fighting.
Manny: I think I hear you grinding your teeth. You really shouldn’t do that.
Manny: I’m thinking about heading out for donuts. Want anything?
Manny: Keep up the good work.
Toto: Not now, Manny. I’m in the middle of something with Naranja here.
Toto: I told you Calavera, not now.
Toto: [What a pain in the ass. Wish he’d shut the hell up.]
Toto: You push me to edge, Calavera!
Toto: Why are you down here, anyway?
Toto: Ahh, get lost!
Toto: Don’t you have some fancy club to run someplace?
Toto: Go mark some cards or something.
Toto: Shut up!
Toto: (grunt)
Toto: (grunt)
Toto: (grunt)
Toto: (grunt)
Toto: (grunt)
Toto: (grunt)
Toto: (grunt)
Toto: What’s that? Am I being inspected? Are you with the health department or something? Go away. I pay my money this month.
Toto: Not impressed.
Toto: Too big–Take off the whole arm. Only do that if design turns out bad.
Toto: Ha! Communism’s dead!
Manny: So are we.
Toto: But at least there was a time when I worked! Eh? Ha ha ha!
Toto: What? Are you trying to sell me something?
Toto: Hmmm. I haven’t had a good piece of Lengua since you shut the Rub-A-Mat down! You and your fancy food, with the parsley and the foil swans…
Toto: Manny, do you mind? Artist at work here, eh?
Manny: It’s the ladder I came in on.
Manny: I think these are binders of tattoo designs…
Manny: They’re labeled, “Nautical” and “Nice…”
Manny: And a third one says just, “Anchormania!”
Toto: AH AH AH! Get away from that!
Manny: Strong stuff. That oughta kill the pain.
Naranja: Should, but it don’t.
Toto: I kill the pain. Turn off my drill, stop working. How about that?
Naranja: No, no, no! I can take it!
Naranja: Bring it on, pops!
Toto: I’ll ‘pop’ you, sailor-boy…
Manny: He’d notice if I took it, and he’s bigger than me.
Naranja: Wup–I need that!
Toto: You need to hold still, or I need to strap you down!
Manny: Nah, he’d see me do it!
Manny: I could siphon out some booze, but the baster wouldn’t fit down the neck of the bottle.
Manny: And anyway, I’ve got plenty of hooch back at my place.
Manny: There’s stronger stuff than that in there already.
Manny: Looks like it hurts.
Manny: Oh, no. No more picking up sailors for me!
Manny: Pain getting to you, sailor?
Naranja: No, no, but the booze is, a little.
Manny: Looks like these cats are almost scruff and scruff…
Manny: Looks like Membrillo finally locked up and went home.
Manny: Hmmmm…
Manny: Late night at the morgue, isn’t it Membrillo?
Membrillo: You know I can’t sleep with John Does on the slab, Manny.
Membrillo: If I don’t ID these rose gardens tonight, I won’t be ready for the two that come in tomorrow, and before you know it…
Membrillo: …I’m up to my ass in azaleas.
Manny: Any leads?
Membrillo: I know it’s a poor coroner who blames his tools, Manny…
Membrillo: …but how am I supposed to turn up anything with the equipment they give me?
Manny: Hey, I had a government job for years, man.
Manny: I know how you feel.
Manny: I’d hate to end up like this.
Membrillo: Then take my advice–buy an ID bracelet and wear it, always.
Manny: Wouldn’t match my cufflinks.
Manny: I don’t think picking flowers is really appropriate right now.
Manny: Digging through flower beds is Membrillo’s job, not mine.
Manny: Are you sure you’re looking hard enough?
Membrillo: Look, Manuel, these old eyes are tired…
Membrillo: I’m doing the best I can, but the average retirement-age beachcomber has more sophisticated equipment than I’ve got here!
Manny: I think Membrillo could really use a nice tropical vacation.
Manny: Would a metal detector help the cause?
Membrillo: Hey, just like downtown!
Membrillo: You never know what this’ll turn up!
Membrillo: An engraved ring… a belt buckle with somebody’s name on it…
Manny: He, he, he, he, who would wear a belt buckle with their…
Manny: Oh.
Membrillo: Only until I finish up here.
Manny: Hey, should I close this?
Membrillo: No, I’m trying to air it out.
Manny: What a sad story, these two sprouted and no one came down to claim them…
Membrillo: Death makes sad stories of us all.
Manny: How’s business?
Membrillo: Booming, unfortunately.
Membrillo: More crime every day, and more and more sproutings like these.
Membrillo: Something’s happening back in El Marrow, I think, and its dark hand is finally reaching us here in Rubacava.
Manny: What exactly are you looking for?
Membrillo: I’m digging for a treasure that part of me does not wish to find…
Membrillo: For when I uncover that sad doubloon that tells me who this poor soul is…
Membrillo: …my reward is not riches, but the chance to make a phone call, and break somebody’s heart.
Membrillo: Thanks for the metal detector, by the way.
Membrillo: Of course, with this equipment, the search could go on for some time.
Manny: Can I help?
Membrillo: Sure, grab hold of this leaf right here…
Membrillo: …Manny?
Manny: I can’t do it.
Membrillo: I know, I was just testing.
Manny: How do you do this job?
Membrillo: Without becoming jaded, you mean?
Membrillo: My secret to happiness, Manuel, is that I have the heart of a twelve-year-old boy.
Membrillo: I keep it over here in a jar. Would you like to see it?
Manny: NO!
Membrillo: Sorry. Old coroner joke.
Manny: Do you ever worry that your job is getting to you, Membrillo?
Membrillo: Well, forensic botany is a trying job, Manny, but have you ever spent much time here with a florist?
Membrillo: In life, they became florists because they loved flowers, but here…
Membrillo: …a flower is a symbol of pain, of death within death.
Membrillo: Their conflicted feelings build and build, and eventually they become quite mad.
Manny: Thanks for the tip.
Manny: I guess I’ll send balloon bouquets from now on.
Manny: Membrillo, why do you stay in town?
Manny: Why don’t you head off toward the Ninth Underworld?
Membrillo: Manny, you can only search for something for so many years…
Membrillo: …before you stop believing in it altogether.
Manny: You don’t believe in the Ninth Underworld?
Membrillo: Why do you think we’re all here in Rubacava?
Manny: Cuz you’re waiting to earn off your time, or you can’t afford passage, or…
Membrillo: Manny, we’ve given up. All of us.
Membrillo: When you’ve been here long enough, you will, too.
Manny: Well, don’t let me bother you…
Membrillo: Always nice to have visitors.
Manny: I know that statue is supposed to mean something about justice, but I don’t know…
Manny: It could be a statue of a famous olympic gymnast, I guess…
Manny: Maybe it’s supposed to be an angel on a subway train…
Manny: Could just be a guy in a cap doing magic tricks…
Manny: Maybe he’s supposed to be playing tambourines?
Manny: Let’s just say it has something to do with justice.
Manny: Hey, the new blimp is already in full operation.
Manny: Let’s just hope they fill it with something non-flammable this time.
Manny: It only goes to the Land of the Living, and there’s nothing for me there.
Carla: Ha ha!
Carla: Another senseless act of terrorism, nipped in the bud by Security Officer Carla.
Carla: Wow. It was completely destroyed by our own detonators, so I can’t tell what kind of bomb it was.
Carla: But here’s something…
Manny: A key. I’d better bring that to Chief Bogen.
Carla: Yeah, you can analyze it with your metal detector.
Carla: Yeah, it’s probably the key to some terrorist hideout!
Carla: Ooooh! I love this part!
Carla: Sir, if you will, please, place all of your belongings on the security desk…
Carla: …and then jump out the damn window!
Manny: Oh, Carla…
Carla: You sure you’re not packing anything else?
Manny: Nothing that would set off that thing.
Carla: Then, sir, I’m afraid you’ll have to step into the back with me.
Manny: Rules are rules.
Manny: (burp)
Carla: Ah, you’re clean.
Carla: Rats, Manny! I almost had to strip-search ya!
Carla: (Buuurp!)
Carla: Wow, Manny Calavera. You never come up here to see me anymore.
Manny: Well, I thought you could use the company, with everybody gone for the Day of the Dead.
Carla: In that case, Manny, why don’t you stick around until six?
Carla: That’s when I get off.
Manny: What was Nick doing with this key?
Manny: This key doesn’t work there.
Manny: I don’t really want to give this to Bogen!
Manny: I was just trying to fool Carla, for crying out loud!
Manny: Next beach I see, I’m finding me a watch.
Manny: It’s a metal detector.
Carla: Oh, THAT explains why it never gets my hair dry!
Manny: Are you sure I can’t just…
Carla: Don’t touch!
Manny: Hm. I think it’s just picking up my blade.
Carla: Manny? Are you going back to the Land of the Living?
Manny: Isn’t today the Day of the Dead?
Carla: But you’re always moping around about not having anyone to visit back there…
Manny: Well, maybe I just like blimp rides.
Carla: Sorry, Manny. The shuttle’s not ready for boarding yet.
Carla: You’re gonna have to wait.
Manny: Ah, Carla.
Manny: Forgiven me yet?
Carla: Still in the anger phase.
Manny: You wouldn’t happen to have a second metal detector around here, would you?
Carla: Ugh!
Carla: Manny, I’m on duty!
Carla: Oh, have a little respect, will ya?
Manny: Lotta paperwork.
Carla: Lotta passengers. Everybody’s back home but you and me.
Carla: Hey, official documents. Don’t touch.
Manny: When’d you put in a floor safe?
Carla: That’s our new contained-detonation chamber, in case someone tries to come through here with a bomb!
Manny: Since when does Rubacava have a terrorism problem?
Carla: This town’s changing, Manny. It’s getting tougher every day.
Manny: I’ve got to get one of these things for my office.
Manny: The trick with these things is just to act casual.
Manny: Looks like the detector flew into one of the cat stables.
Manny: Nice view of the giant cat litter…
Manny: Things do look bad, but this jump wouldn’t do the trick, unfortunately.
Manny: These lockers have a note on them…
Manny: “Employees: I don’t care who’s doing it, but please…
Manny: …stop using the contained-detonation chamber to crack open walnuts. Thank you.”
Manny: They’re locked.
Carla: They’re LOCKers.
Manny: That’s the way downstairs.
Manny: Bye, Carla!
Carla: Drop dead.
Carla: What’s that?
Carla: What?
Manny: Cigarettes, what does it look like?
Carla: Can’t smoke on the job, Manny.
Carla: Don’t try to make nice, Manny, it’s too late.
Manny: It’s a new compact for your makeup.
Carla: Manny, I don’t wear make-up, you know that.
Manny: And I’m not saying you need to.
Carla: Good.
Manny: It’s a little something special I bought for you.
Carla: That’s so nice, Manny!
Carla: But save it for later, okay?
Carla: When I’m off duty?
Manny: I don’t know. I found it under your desk.
Carla: Unattended?
Manny: Yes
Carla: Oh my God!
Carla: Give me that!
Carla: It’s a bomb!
Manny: No, there was a shifty looking guy with crazy eyes who put it there.
Manny: Pretty exciting day, huh?
Carla: I’m still buzzed from that explosion!
Manny: Busy night?
Carla: Hardly.
Carla: Everybody’s gone home for the holiday already.
Carla: This place is dead and I’m bored, Manny, bored!
Manny: What’s the shuttle waiting for?
Carla: Ah, they’re just cleaning it, but they’re very thorough.
Carla: We run a tight ship here, you know.
Manny: Can I try out your metal detector?
Carla: What’s your sudden interest in metal detectors, Manny?
Manny: I’m just a collector.
Manny: I need it to find coins in my couch.
Manny: I think it would look cool on my utility belt.
Manny: I just want to borrow it for a secret project.
Carla: Well, I’ll show it to you when I’m on break, how’s that?
Manny: When’s your break?
Carla: Dawn.
Manny: Oh, that’s too late! I’m shipping out tonight!
Carla: Yeah, right.
Carla: I’ve fallen for that line TOO many times…
Manny: I think it’s time for your break.
Manny: We could slip in the back for a little drink, you can tell me all about your job… the danger…
Manny: …the metal detectors…
Carla: That back room’s all business, Manny, and so am I.
Manny: What kind of business goes on back there, Carla?
Carla: Strip searches, and you don’t qualify.
Manny: Why don’t I qualify for a strip search?
Carla: Manny, I agree, it would help pass the time, but we have procedures and rules here…
Carla: …and you never know when THEY’RE watching.
Carla: I can only strip search people when a regular search turns up nothing.
Manny: Hey, it’s worth a try.
Manny: Why don’t you come by the club anymore?
Carla: Well, to tell you the truth, Manny, it’s your little coat-check girl.
Carla: All that bubbly energy, I just want to strangle her!
Manny: I’ve tried that. It doesn’t stop her.
Manny: Well, see ya, Carla.
Carla: All right, Manny.
Manny: So, is it time for your break yet?
Carla: I told you, not til dawn.
Carla: Kind of romantic though, don’t you think?
Carla: …and of course with my Dad being in the military we moved around a lot…
Manny: Mmmm-hmmm.
Carla: I remember this one town we moved to when I was in the first grade…
Manny: Oh, really?
Carla: Yeah, the only industry in the area was figs…
Carla: …acres and acres of fig trees, everywhere you looked…
Carla: …I myself, never really cared for figs.
Manny: No, no. Me neither.
Manny: Actually, figs are a personal favorite.
Carla: I always liked dates more.
Manny: Mmmmm. Dates.
Carla: Or prunes. Don’t you just love prunes?
Manny: Never a big fan of prunes.
Carla: They have such a great texture…
Manny: Speaking of metal detectors…
Carla: All wrinkled up like my Grandma Hedwig’s face…
Carla: …Oh, poor Grandma Hedwig…
Manny: Hedwig. Now, that’s an interesting name…
Carla: …she was always forgetting things.
Carla: I remember one time back when I was six…
Manny: Ah, six. The golden year.
Carla: …or maybe I was seven…
Manny: Probably you were seven.
Carla: no no no no…I had to be six because Mr. Ruffus was still alive.
Manny: Mr. Ruffus?
Manny: Funny, that’s the name of my bookie.
Manny: Could I hold that metal detector for a second?
Carla: Now, there was a good dog, Mr. Ruffus!
Manny: I’ll bet.
Manny: I remember I had a dog once…
Carla: Such a sweet little puppy, we didn’t care that he was deaf…
Manny: Eh? What’s that? Ha ha.
Carla: He was as deaf as they come, but he’d still try to bark…
Manny: Have you ever eaten bark? It’s not that bad.
Carla: …and it would come out sounding like a cat coughing up a hairball…
Manny: I remember I had a hairball once…
Carla: …which our cat often did, he had such long hair…
Manny: Oh, ick.
Carla: I don’t really like long-haired cats, do you, Manny?
Manny: No, because the taxidermist charges extra for them.
Manny: No, they’re harder to pick out of the grill.
Manny: You know what I like? METAL DETECTORS!
Carla: They’re just so…
Carla: I like short-haired cats.
Carla: They seem less stuck-up.
Manny: Well, now, that’s a good point.
Carla: People think I’m stuck-up sometimes, believe it or not.
Manny: No, I just can’t believe that.
Manny: Actually, I thought you were pretty stuck-up the first time I met you.
Manny: Why? Because you wouldn’t let them touch your metal detector?
Carla: No, they really do. I don’t know why.
Carla: I guess it’s just because I’m so shy…
Manny: Yes, you seem shy.
Carla: I was shy all the way through high school…
Manny: I was in detention all the way through high school.
Carla: I never went to a single dance, can you believe it?
Manny: I’ll take you dancing tonight if you let me borrow that thing!
Carla: Ah-ha ha ho, don’t get me wrong, the boys would ask, but I’d just run away.
Manny: Running away. That sounds pretty good right now…
Carla: My mom said I could have been homecoming queen if I’d just smile once in a while…
Manny: Well, Moms are always right!
Manny: Your mom must have loved you very much.
Manny: Hey, “Mom” begins with “M.” Do you know what else does?
Carla: She always said, “A smile is the most important part of any outfit!”
Carla: Well, maybe I would have smiled more Mom, if you hadn’t drank so much!
Manny: Uh…
Manny: Oh…um…
Manny: I would smile more if I had a metal detector.
Carla: Was I supposed to smile when the cops called us in the middle of the night to tell us to come get you out of the drunk tank?
Manny: I…uh…
Manny: …er…
Carla: Maybe if I had smiled more, Daddy wouldn’t have left us!
Manny: Yikes.
Manny: I really have to go.
Manny: Maybe Daddy left because you wouldn’t SHARE things…
Carla: We’d be together right now, you, me, Daddy…
Carla: …and Grandma Hedwig, and Mr. Ruffus…
Manny: That reminds me, I need to call my bookie…
Carla: …and I’d be wearing my homecoming queen crown and eating figs and…
Manny: Yeahhh…Figs…
Manny: And I’d be playing with your metal detector?
Carla: …and…
Carla: …and I’d…
Manny: And?
Manny: Yes?
Carla: …OH MOTHER! Eh-huh-huh-ooh!
Manny: Oh god.
Manny: Maybe you want to be alone now.
Manny: Forget about the metal detector!
Carla: I’m so sorry!
Carla: Waaaaaaaah!
Manny: Now, now.
Manny: Don’t cry.
Manny: Here, let me hold that metal detector for you while you cry…
Carla: Waaaaaaah! Mommy!
Carla: Bwaaaah, haaaaaa!
Manny: That’s interesting.
Manny: You don’t say?
Manny: Hey, Carla. That’s an awfully nice metal detector you have.
Carla: Did you just come back here to ask to borrow my metal detector?
Carla: Are you sure you didn’t just come back here for this metal detector?
Manny: Yes.
Carla: What IS it with you and this thing?
Carla: I’m sick of it, Manny!
Carla: If this is all you want, you can fight the cats for it!
Carla: Why is it all men are after the same thing–
Carla: Except you?!
Carla: The only woman you care about is that Colomar dame, and she split on ya!
Carla: I don’t know what she did to you, but you know what, I’m DONE trying to figure it out pal!
Manny: Carla…
Manny: No way.
Manny: Actually, I did come back here just for your metal detector.
Manny: Sure. I’m here for the company.
Carla: Oh, okay. Now, where was I?
Carla: Oh, yeah–so the only industry in town was FIGS…
Manny: Actually, you were farther than that in your story.
Manny: Um… I heard this part already.
Manny: I think you were just at the part about your metal detector…
Doug: I think that guy was up to something…
Doug: Don’t you, Doug?
Doug: Doug?
Doug: Who, that guy?
Doug: Personally, I think he was NUTS.
Doug: Betting stub, please!
Manny: What?
Doug: I need the betting stub for the race you’re interested in!
Manny: Interested in, how?
Doug: Interested in seeing the photo finish file for, of course!
Manny: Oh…I…I don’t have a betting stub.
Manny: I don’t have a betting stub.
Doug: Oh, okay!
Doug: Bye!
Manny: Here ya go.
Doug: Hey, this looks different than our usual ticket…
Manny: That’s because it’s from last season.
Doug: Alright. Just a second…
Doug: Hmmm-hmm-hmmmm…
Doug: There you are!
Manny: Ah-ha!
Doug: What? Are you a winner?
Manny: Big winner.
Manny: Thanks, pal.
Doug: Glad I could help!
Manny: It’s just a bunch of cats!
Doug: Yeah, but look how fast they’re running!
Manny: Ahhhh.
Manny: Cats again!
Doug: Sorry, sir.
Doug: I’m sure you’ll be a winner next time!
Manny: Hm.
Manny: Where’d that little happy guy get off to?
Manny: Hello?
Doug: Oh, hi!
Manny: Where’d old sourpuss go?
Manny: Anybody there?
Doug: Look, I told ya we don’t have any kitty hats today.
Manny: What?
Doug: Ya have to wait until Tuesday, that’s “Kitty Hat Day.”
Manny: I don’t want a kitty hat!
Doug: Fine with me. What’s your bet then?
Manny: I don’t gamble–it’s a conflict of interest for me.
Doug: Then why did you call me down here?
Manny: To pick up my winnings.
Manny: For the friendly conversation.
Doug: I told ya, we don’t give out the kitty hats ’til Tuesday!
Manny: Here.
Doug: Ah, another Chowchilla Charlie original!
Doug: Thanks. Can’t get enough of these!
Doug: Give me one good reason not to throw you out of here!
Manny: Because I’ll tell Max to fire you.
Doug: Pffff!
Manny: It’s Lola’s last work, a juicy photo of Nick and Olivia kissing.
Manny: That’s no way to treat a photo as juicy as this.
Manny: Looks like a great night for cat races.
Manny: It’s not the opening kind of window.
Manny: (shudder)
Manny: I’m not sure what I hate more…
Manny: Crowds or cats.
Manny: …but I’m definitely not going near either one today.
Manny: These stairs lead outside.
Manny: The stables are down here.
Manny: Wow, somebody really liked this cat.
Manny: They don’t have much use when they’re alive, and stuffed they don’t have much more.
Manny: This regal and majestic feline was a record-holder for speed, and a favorite of the crowds here in Rubacava for many years…
Manny: …until her career was suddenly and tragically cut short on the second week of the racing season…
Manny: …when the airship Olivia 1, on its maiden voyage, crashed onto the track mid-race, and exploded.
Manny: Many bereaved fans testified later that, before the blimp hit, Sanspoof…
Manny: …was in the lead.”
Manny: This door leads to one of the cat stables.
Manny: This one’s open. And I don’t see any cats in there.
Manny: That’s the way back to the stairs.
Manny: Fuchi!
Manny: That smell!… es peor que la muerte!
Manny: Well, that’s the hole I saw Carla’s metal detector fall through…
Manny: Oh no…
Manny: This cat litter really needs changing.
Manny: See, this is why I don’t have a pet.
Manny: Heh heh heh…
Manny: Ha ha ha.
Manny: HA HA HA HA!
Manny: Tempting as it is, I just can’t bring myself to jump in the giant, unclean kitty litter.
Manny: I’m NOT going in there.
Manny: There was only one metal detector in there, I’m sure of it.
Manny: Ah-ha!
Manny: A little stinky, but it could be worse.
Manny: Nah, they have people with giant spatulas who clean these out, I don’t need to.
Manny: I think it controls the catwalk.
Manny: Wet food’s for winners!
Manny: I could open it with my teeth, but I’m not that hungry.
Manny: Mmmm. Smells good, but I’d rather eat my own arm.
Manny: It’s already open.
Manny: Great. Now it smells like a giant cat litterbox AND some sort of gelatinous, demon mystery-meat product in here!
Manny: It says, “Revolutionary Design Leaves Can-Edges Safe and Smooth for Kitty!”
Manny: The can opener wouldn’t work there.
Manny: That’s the hallway.
Sea bees: HELL, NO! WE WON’T WORK!
Terry: SEA BEES!
Sea bees: SEA BEES!
Sea bees: FREE BEES!
Sea bees: WE’RE STRONG!
Terry: WE FIGHT!
Sea bees: WE FIGHT!
Sea bees: ALL RIGHT!
Manny: SEA BEES!
Manny: WE FIGHT!
Manny: ME, ME, ME-ME-ME!
Terry: MANNY!
Terry: Do it in time, alright?
Manny: Sorry.
Terry: Okay, from the top…
Sea bee 1: (grunt)
Sea bee 2: (grunt)
Sea bee 1: (grumble, grumble, grumble)
Sea bee 2: (grumble, grumble, grumble)
Sea bee 1: (grumble, grumble, grumble)
Sea bee 2: (grumble, grumble, grumble)
Sea bee 1: (grumble, grumble, grumble)
Sea bee 2: (grumble, grumble, grumble)
Manny: They look busy working up a plan to free Terry.
Manny: Hmmm… These bees don’t seem too busy…
Manny: Ah, mean anything to you?
Terry: Ah, the Rusty Anchor–yeah we used to swarm that bar every night!
Terry: ‘Til the union shut ’em down, didn’t like us all congregating like that or something…
Terry: Now if you want to have a drink in this town, you gotta have a black turtleneck and like bad poetry…
Terry: …or have a silk cummerbund and a taste for gold-flake liqueur!
Terry: No offense.
Manny: So what are you guys doing to free Terry?
Manny: Hmmm. Guess it’s up to me.
Manny: I think these are the words you’re looking for.
Manny: It’s so sad to see them suffering without their leader.
Manny: Busy bees.
Manny: Come on, don’t you guys want to have a “Free Terry” rally?
Manny: Hey, why don’t you guys lend me some tools so I can help out?
Manny: Hmmm… not a good sign for Rubacava’s organized labor movement.
Manny: Hello? Terry?
Manny: Authentic Sea Bee equipment!
Manny: Those are some pretty big tools…
Manny: I’ll just have Glottis come pick them up on our way out of town.
Manny: I don’t think anybody’s gonna be using them for quite a while.
Manny: Nothing scarier than a bunch of angry bees.
Manny: Cold one, huh Terry?
Terry: Yeah. It’s always cold when you’re unemployed, Manny.
Manny: What’s the buzz, boyz?
Terry: It’s bad down here, Manny. It’s like…
Terry: It’s like we want to control the means of-of…
Terry: like, uh, …things and stuff, you know?
Terry: I mean you know what’s wrong, Manny?
Terry: We workers have to do everything that they tell us, and…
Terry: …and, we just don’t want to!
Terry: It’s like the big union guys, and us, and they…they don’t…uh…
Terry: We don’t ever get…uh…
Terry: Y’know? We’re just…we’re sick of it!
Terry: Ahhhhhh, what’s the point?
Terry: I just can’t see how the worker bee will ever get what’s…what he’s got comin’ to’m.
Manny: Who’s unemployed? Aren’t you guys in the union?
Terry: The Union?
Terry: Ha, they don’t look after us little guys!
Terry: They’re run by the coppers, and you of all people should know, Manny…
Terry: That the cops are in bed with the gambling joints.
Manny: Hey, I run an honest joint. We ain’t in bed with nobody.
Terry: What about the protection money?
Manny: We pay every week on the nose, through the nose, like an honest place should!
Terry: See what I mean?
Terry: This town is just a big conga line of hustlers…
Terry: …all laughing and dancing and scratching each other’s backs!
Manny: Why aren’t you guys up there working?
Terry: You don’t know the deal down here on the docks, do ya, Manny?
Terry: If you want to get the jobs, you have to pay the union’s “extra dues,” and that ain’t cheap.
Terry: We don’t pay, and so they put us on barrel duty.
Manny: Why don’t you just pay the union off, then?
Terry: We got our pride, Manny!
Terry: We’re straight stingers, you know?
Terry: Not to mention that we just don’t have any cash to spare, now that we’re not working.
Terry: I mean, it’s like a problem where-uh… uh… the solution… makes the problem… uh… worse.
Manny: Like a catch-22?
Terry: Yeah. Wow, I wish I knew words like that!
Manny: If the union is crooked, why don’t you register a complaint?
Terry: Ha ha ha!
Terry: Ha! That’s a good one, Manny!
Manny: You bees are being exploited! You should do something about it!
Terry: Ah, what can we do?
Terry: We’re just a handful of unorganized drones!
Terry: We don’t know nothing about nothing except just how to take it on the chin.
Manny: I think you’re just a bunch of complainers.
Terry: You don’t know what it’s like, Man!
Terry: Every day we come down here, we try an’ make an honest living…
Terry: We find out that you gotta be a crooked bee to win down here!
Terry: It knocks the pollen off of you, Manny–Makes you weak.
Manny: Since you’re not using your tools, think I could borrow them?
Terry: Well we sold ’em to feed our families.
Manny: Then how are you ever going to work?
Terry: I…I TOLD ya things were messed up down here, Manny, I…I told ya.
Manny: If the cops own the union, and gambling’s in bed with the cops…
Terry: …Yeah, yeah and then who really runs the gambling right?
Terry: Well, no offense, but Maximino is really the big boy in town, obviously.
Terry: But word is, he gets his orders from some hardcore gangsters in El Marrow.
Terry: That fancy cat track is really just a big laundromat, if you get my drift.
Manny: Hey, can I borrow one of your union cards?
Terry: What are you kiddin’?
Terry: You know how much I had to pay Chowchilla Charlie to get mine?
Manny: You guys know a Seaman Naranja?
Terry: See Bees and sailors don’t mix.
Manny: But you’re in the same union…
Terry: Well maybe so, but some traditions are sacred there, Manny.
Manny: I can’t tolerate all this injustice. I’m leaving.
Manny: You bees gotta be strong!
Terry: Things just aren’t the way they should be down here, Manny.
Terry: It’s like the worker bees they do all work, but we can’t affect the-uh…
Terry: …the…uh…
Terry: Ah…it’s like the way things are produced should be controlled by…
Terry: I mean, we should…
Terry: Ahhhh! Forget it!
Terry: I’m just a dumb, hungry, out-of-work bee.
Terry: Easy for you to say, Topsider.
Manny: I’m a union man, now.
Manny: I’m not using my union card for anything but getting on that boat!
Manny: That’s the high-rollin’ elevator to the High Rollers’ Lounge.
Raoul: Oh, sorry monsieur, but this is the elevator to the High Rollers’ Lounge.
Manny: That’s where I’m going.
Raoul: It is members only.
Manny: You must be new.
Raoul: And you must have a V.I.P. pass to come upstairs.
Raoul: Adieu.
Raoul: You again?
Manny: I was just about to say the same thing.
Raoul: Sorry, monsieur, but you can not come upstairs without a pass!
Raoul: I’m sorry, Monsieur but–
Manny: Here’s my pass, Jean-Claude, now shut those doors and drive.
Raoul: Oui, Monsieur…
Raoul: (…but actually, my name is Raoul.)
Manny: I want to tell you a sad story of a young man, unjustly imprisoned, merely for speaking his mind…
Manny: Look what I found at the photo finish booth…
Manny: Looks like “Naughty Kitten” and “Bad Tom Cat” are neck-and-neck…
Virago: What do you want?
Manny: I’ll let you know when I think of it.
Manny: Better stick around.
Glottis: Go, kitty!
Glottis: Puss-puss-puss puss-puss-puss!!
Glottis: Yeah!
Glottis: That’s a good cat!
Glottis: Get that mouse!
Glottis: Run!
Glottis: You can do it!
Glottis: Pitty-pat! Pitty-pat! Pitty-pat! Pitty-pat! Pitty-pat!
Glottis: Go, go, go!
Glottis: Come on!
Glottis: You got it!
Glottis: Meow, baby!
Glottis: What’s that?
Glottis: Oh, for crying out loud!
Glottis: Get up, you stupid cat!
Glottis: Paws in the air, let’s go!
Glottis: This is it!
Glottis: You’re doing it!!
Glottis: Punch it, Putty!
Glottis: Almost there!
Glottis: Come on, baby needs a new pair of glass packs!
Glottis: Open it up on the straightaways, kitty!
Glottis: That’s the sugar Poppa likes!
Glottis: Hey, Pierre!
Glottis: Hey, Rosencranz!
Glottis: Yo, Frenchie!
Glottis: Roberto!
Glottis: Eh, Jean-Louise!
Glottis: Maitredeeeee!
Glottis: Pepe!
Glottis: Ay, Garcon!
Glottis: Matruh Dee!
Glottis: Oh, Fifi!
Glottis: Yooo-hoooo, fontainbleu!
Glottis: Rufus! Ooo-ay-voo?
Glottis: Rosasharn!
Glottis: Ayyyyyyy, Flaubert!
Glottis: Eh, monsieur, a little wiiiiine up here, please!
Glottis: Eh, don’t make me come down there for it, Rumplestiltskin!
Manny: Oh, if I had only known…
Manny: Fun’s over, Lucky!
Manny: It’s time for you and me to ship out.
Glottis: Go away, whoever you are!
Glottis: I feel a streak coming on!
Manny: Come on, Glottis, we’re going. NOW.
Manny: I had no idea you liked gambling so much, Glottis.
Glottis: Well, the doctors made me promise I wouldn’t do it any more!
Manny: Coming home soon?
Glottis: Shhh! I’m visualizing!
Manny: Glottis, I’ve got something very interesting here…
Glottis: What did you say, little kitty?
Glottis: Don’t talk kitty-cat! Just run, baby!
Manny: Who needs a giant, 24-karat gold cat?
Manny: Ah, who needs a cat, period?
Manny: I think they’d notice me walking out of here with that.
Manny: Good kitty.
Manny: Race results.
Manny: I don’t have the remote, and I don’t think they get any other channels anyway.
Manny: Boy, that Nick sure gets around.
Manny: Looks like Nick’s catching up on a little paperwork.
Manny: Hey, Sugar Lips!
Virago: What do you want from me, Calavera!
Manny: Hmmmmm….
Manny: Can’t think of anything yet.
Virago: Rrrr.
Manny: That reminds me, I still haven’t done my taxes.
Manny: It looks like boring tax stuff that I don’t need.
Manny: It’s Virago’s cigarette case.
Manny: Man, this is gonna get me in trouble.
Manny: There’s something rattling inside…
Manny: It must be in a hidden compartment somewhere, but I don’t see a latch or anything.
Manny: Rrrr!
Manny: I can’t open the part that I think has the key in it!
Manny: I don’t think that would get me the key.
Manny: I don’t think it would be a good idea to barge into Max’s office while he’s meeting with Nick.
Manny: Okay, so this lawyer, his mother, and a chicken are all on this lifeboat, see…
Manny: They’re getting hungry, and the chicken says…
Virago: I have a gun, Manuel.
Manny: Got a little lipstick on ya, Loverboy.
Virago: I already got rid of that, and I can do the same to you, Calavera…
Virago: …so if I were you I’d keep my jaw shut.
Manny: Nick Virago! What are you doing working in the High Roller Lounge?
Manny: I would think Maximino’s private lawyer would have his own office.
Virago: I do, but they don’t serve drinks there.
Manny: How’s tricks, Nick?
Virago: Mmm.
Manny: Nick, I need a lawyer.
Virago: You get yourself in some kind of trouble, Calavera?
Virago: What’s the problem now?
Manny: Friend of mine is in the slammer.
Virago: Hmmm…
Manny: No, we just need someone for the dunking booth over at the club.
Virago: Funny guy.
Manny: Someone’s claiming my roulette tables are fixed.
Virago: But your roulette tables ARE fixed.
Manny: Exactly. That’s why I need a lawyer.
Manny: I’m starting a class action suit. Lots of money involved…
Virago: Who are you deep-pocketing?
Manny: What’s the difference to you? They’re loaded.
Virago: Hmmm. Compelling.
Manny: Actually, I’m trying to adopt Glottis.
Virago: Manny, that demon is over two thousand years older than you.
Manny: Not up here he ain’t.
Manny: He needs guidance.
Virago: I see.
Virago: I’ll ask you again…
Virago: So…will you be needing a regular lawyer, or an EXCELLENT lawyer?
Virago: Will you be needing a regular lawyer, or an EXCELLENT lawyer?
Manny: Any mouthpiece will do.
Virago: Then may I suggest you try the yellow pages?
Manny: An excellent lawyer.
Virago: Any excellent lawyer… or the BEST excellent lawyer?
Manny: What does it matter, as long as they’re excellent?
Virago: It matters if the guy you’re up against has got the BEST.
Manny: Then I guess I’ll need the best.
Manny: The very best is good enough for me.
Virago: And who would you say that would be, Calavera?
Virago: Who would you say is the BEST lawyer you know, in all the Land of the Dead?
Manny: You are, Nick.
Virago: That’s right, and that’s why Maximino retains me on an EXCLUSIVE basis.
Virago: So, sorry, but I don’t do… “odd jobs.”
Manny: Well, the BEST lawyer would have to be a DEAD lawyer.
Virago: Well, that narrows it down to just about everybody here in the Land of the Dead.
Virago: Come back when you know more about what you want.
Virago: And, by the way, Manny…
Virago: Lawyer jokes… not funny.
Manny: I don’t have time for games, Virago.
Virago: Neither do I, so come back when you’re ready to be serious.
Manny: On second thought, I don’t really need one.
Virago: Everybody needs one, eventually.
Virago: Let me know when you do!
Manny: Virago, I REALLY need a lawyer.
Virago: Well, my dance card is full, so what are you gonna do?
Virago: What is it this time, Calavera?
Manny: I’ll ask Max if I can borrow you.
Virago: He doesn’t like sharing his counsel any more than he likes sharing his girlfriend, so don’t bother.
Manny: I could pay you more than him.
Virago: Manny, look around you.
Virago: Maximino could buy your club and use it as a litterbox.
Manny: I could force you to do it with this gun!
Virago: If anybody had guns in this town but us…
Virago: …we’d know.
Manny: I could tell Max about you and Olivia.
Virago: That sort of claim could send a man like Max into quite a rage.
Virago: Especially if the messenger had no proof.
Manny: Max and I are friends. He’ll believe me.
Virago: People believe what they want to believe, Calavera…
Virago: …and I want to believe you’re a smart man who doesn’t go around spreading dangerous rumors.
Virago: I’ve got to go talk to Max for a moment.
Virago: When I get back, I hope you’re gone, because I’m sick of looking at you.
Manny: I could find another lawyer.
Virago: Excellent idea.
Manny: Everything all legal with the kitties?
Virago: Yes, they keep themselves pretty clean.
Manny: Who do you like in the fourth race?
Virago: Well, there’s a white-footed tabby in gate two that’s looking strong but has a slight eye infection…
Manny: But you think he’s gonna pull out of it and win anyway, right?
Virago: No, that pus-eyed puss is going to lose!
Virago: But nobody knows–and I’m going to make a mint!
Manny: I have to tell this to someone: I hate cats.
Virago: Me too, but they keep the lights on around here.
Manny: Nice talking with you, Nick.
Virago: Been a slice.
Virago: Actually, let me guess…
Virago: You just want a lawyer for the status, am I right?
Virago: Which is the same reason Max wants one, but you see…
Virago: He can afford it.
Virago: Good day, Calavera.
Glottis: Well, SOMEBODY’S sleeping on the job!
Glottis: Ah! It’s empty!
Glottis: Ruben! Where are you?
Glottis: Ah-ha!
Raoul: Oh, mon dieu!
Glottis: Taking a little NAP-ay-vous, eh?
Glottis: Well, LE keg is LE empty, so toot sweet, Buster!
Raoul: Yes monsieur, merci, anything you say!
Raoul: Aitor! MORE WINE!
Raoul: I’m going to fire him for ignoring my pleas, and then I believe I shall quit.
Raoul: I can never look at that pantry again…
Raoul: No man should ever be locked up in such a small, dark place.
Manny: Ooof.
Manny: Ah!
Manny: Uh!
Manny: Looks like cans of some sort of… canned meat.
Manny: Oh, I really hope this isn’t where the old race cats end up.
Manny: Looks like more of that cat meat, or whatever that is.
Manny: I wanted some wine.
Raoul: Oh, look what a mess you have made!
Raoul: Get out of here!
Manny: Hey, what about my vino?
Raoul: I’m busy just keeping that monster’s glass full!
Raoul: It’s not self-serve!
Raoul: You’ll just have to wait until I get around to it!
Raoul: I told you to stay out of here!
Manny: I wouldn’t have to come in here if the service were a little faster.
Raoul: Hmf!
Raoul: Aitor?
Raoul: Would you please change the casks again?
Raoul: That horrible DEMON–
Raoul: –No offense, of course–
Raoul: Has emptied another one.
Raoul: Pardon me.
Raoul: Excusez moi!
Raoul: Ah!
Raoul: Pardon!
Raoul: Je suis dÈsolÈ.
Raoul: Je vous prie de m’excuser.
Raoul: Je suis navrÈ.
Raoul: Je vous prie de m’excuser monsieur.
Raoul: Quel maladroit je fais!
Raoul: Je vous prÈsente mes excuses.
Raoul: Je suis confus.
Raoul: DÈsolÈ.
Raoul: DÈsolÈ monsieur.
Raoul: Ah, mille excuses.
Raoul: That monster upstairs is running me ragged!
Raoul: Oh, but monsieur! Je suis trËs dÈsolÈ…
Raoul: There are no guests allowed in the kitchen!
Raoul: I must ask you to leave.
Manny: In a minute, LeRois.
Raoul: Raoul.
Raoul: Out of the kitchen please.
Raoul: It is very bad that you are in here.
Raoul: You are not supposed to be back here.
Raoul: Please don’t be back here.
Raoul: S’il vous plait, monsieur!
Raoul: You! Out please!
Raoul: Oh, monsieur.
Raoul: Merci.
Raoul: When I come back and find you here, you had better be gone!
Raoul: Oooh! PLEASE don’t do that.
Raoul: I do not like the tiny places, monsieur, no-no-no not one little bit.
Raoul: I have no time for games of this nature…
Raoul: If I don’t get these drinks, the customers will storm the kitchen looking for their orders.
Raoul: Allo?
Raoul: Alloooo out there!
Raoul: Could somebody please open the door?
Raoul: Heh, heh… I… uh… heh, heh!
Raoul: I seem to have, uh, locked myself in this teeny tiny room!
Raoul: I am actually veeeery claustrophobic so, if somebody, uh…
Raoul: …s’il vous plait…
Raoul: SIL VOUS PLAIT!!! Oh!
Raoul: Oh! Zut!
Glottis: Hey, I’m thirsty, where’s that waiter?
Glottis: That does it!
Glottis: (Gulp, gulp gulp!)
Glottis: Hmmm… fruity, but voluminous.
Manny: Hmmm… I don’t hear Rupert in there anymore…
Manny: It’s full of waiter.
Manny: Looks like the pantry.
Manny: Nah, if I let that waiter out now, he’d have me eight-balled from the club!
Manny: That ought to keep the food from getting away.
Manny: It’s a turkey baster full of dirty hookah water.
Manny: Looks like a turkey baster.
Manny: I don’t want to squirt out all the hookah water here.
Manny: I don’t need any cat meat.
Manny: That is one big ol’ cask of wine!
Manny: That is one big ol’ cask of nothin!
Manny: I think I could fit in there.
Manny: This cask is sealed on the top, too.
Manny: There’s no opening up here.
Manny: I’d better not open it when it’s full.
Manny: That could spill a lot of juice…
Manny: Well, if I could crawl in through that spout, I could hide in there.
Manny: I got a hunch the wine comes out here.
Manny: Nothing.
Aitor: Zzzzz…
Aitor: …zzzzz…
Aitor: Zzzzck!
Aitor: zzzzoooo…
Manny: That must be the elevator to the vault.
Manny: It’s the button for the elevator.
Manny: Now that guy REALLY needs his beauty rest.
Aitor: HEY!
Aitor: I’m trying to get some sleep over here!
Manny: Sorry. Don’t mind me–just passing through.
Aitor: To where?
Manny: The elevator.
Aitor: Doubt it.
Manny: Going down?
Aitor: Probably.
Aitor: Later.
Manny: Can’t I go down to the cellar?
Aitor: It’s a wine cellar.
Aitor: Wine goes down there.
Manny: Maybe you could take me down now?
Aitor: Oh, yeah, I could take you down…
Aitor: But I can’t hit customers anymore.
Manny: Down in the ELEVATOR. I want to go down in the elevator.
Aitor: That’s true… they wouldn’t see me hit you in there…
Aitor: But I’d still get in trouble.
Manny: Why can’t you hit customers anymore?
Aitor: Exactly! It makes no sense!
Manny: Just open the elevator door.
Aitor: Then they’d really see us fighting!
Manny: I don’t want to fight. I just want to use the elevator.
Aitor: Chicken.
Manny: Look, I just need a ride, alright.
Aitor: I’m not a driver.
Aitor: I am an elemental spirit of the land, man, created with one purpose, one skill, one desire.
Manny: Stopping me from using this elevator?
Aitor: No, but that sounds good too.
Aitor: I think I’ll do that from now on.
Manny: How about a bribe?
Aitor: Look at me.
Aitor: What could you give to the guy who has everything?
Manny: Sorry about my friend. I’ll get him out of here if you want.
Aitor: Who? Glottis?
Aitor: He’s alright, he’s just got to pace himself.
Aitor: I can barely get any sleep between changing casks for him!
Manny: Hey, let’s beat up that waiter.
Aitor: Not a bad idea, but… he’s new.
Aitor: Give him a break.
Manny: Okay, nighty-night.
Aitor: (grunt)
Manny: Ug, never want to go near another one of those.
Manny: I bet that thing’s really easy to control if you’re a big demon.
Manny: Maybe if I had a forklift. Another one, I mean.
Manny: It’s the blade-control lever.
Manny: It’s holding the elevator in place with its blades.
Manny: It’s under too much pressure to budge.
Manny: Just one button on the controls…
Manny: Hmmm. No effect.
Manny: It’s not moving.
Manny: Must be stuck.
Manny: I can’t squeeze through that crack.
Manny: I can’t get through this door!
Manny: The kitchen’s out there.
Manny: I see a hallway.
Manny: We’re stuck between floors.
Manny: There’s the wine cellar.
Manny: Hey, that looked like a hallway going by…
Manny: I wonder what Charlie’s got in here.
Manny: I get the feeling this suitcase belongs to someone more important than Chowchilla Charlie.
Manny: Ooof, heavy.
Manny: °Dios mÌo!
Manny: It’s full of Double-N tickets!
Manny: This could get a hundred souls on the Number Nine train!
Manny: Something’s not right about this…
Manny: I’m dying to know how much Charlie’s got in here!
Manny: Hello, Maximino.
Maximino: Why, if it ain’t Manny Calavera!
Maximino: Come to see how the big boys play, eh Manny?
Manny: From what I can tell, they play with kitties.
Maximino: Kitties, roulette tables, what’s the difference?
Maximino: They go round and round all day, and they’re both more reliable when they’re fixed, am I right?
Manny: Very impressive trophy collection.
Maximino: Paws of fire, every one of my babies!
Manny: More trophies…
Manny: If I know Max, these will all be wired to an alarm…
Maximino: You know me better than I thought!
Manny: You know, I’m getting the feeling Max ain’t much of a “dog guy.”
Manny: Maximino, King of Kittens.
Manny: That’s the door back to the lounge.
Manny: I don’t want to interrupt his cat-watching.
Manny: Look, you gotta cut Glottis off. He has a problem.
Maximino: As long as he’s got credit, then he’s got no problem.
Manny: Credit? How did Glottis get credit?
Maximino: He’s part owner of your club, ain’t he?
Manny: Half-owner, actually.
Maximino: Well, he put the joint up as collateral, so as long as you’re in business…
Maximino: He’s in business!
Manny: How’s the old cat race, Max?
Maximino: Well, volume’s pretty low, most everybody’s out of town…
Manny: Tell me about it.
Maximino: But I’ve got some side businesses that help smooth over the rough spots.
Manny: What kind of side businesses?
Maximino: Uh-ha-ha-ha, Manny…
Maximino: Let’s just say our El Marrow associates appreciate our… out-of-town perspective.
Manny: You know, you got a pretty nice setup here.
Maximino: You got a good little club yourself, Manny.
Maximino: Not as nice as my girlfriend’s, of course.
Manny: Did you say, your girlfriend?
Maximino: Hey, Manny. Don’t pretend you don’t hear the gossip…
Maximino: It’s not a secret anymore–Olivia and I are officially an item.
Manny: I just saw Olivia and Nick kissing.
Maximino: Manny, we all kiss here!
Maximino: We’re all one big family, you know?
Manny: No, I mean KISSING Max.
Maximino: Manny, Olivia and I are in love.
Maximino: Nick Virago has been my trusted counsel for years.
Maximino: You shouldn’t even joke around about their character like that, it could make me very angry.
Manny: I’m not joking.
Maximino: That’s enough Calavera! I mean it!
Maximino: Now… (ahem) let’s talk about something we can agree about.
Manny: I’m here for Charlie’s money.
Maximino: Ha ha ha!
Manny: Ha ha ha!
Maximino: HA HA HA!
Manny: HA HA HA!
Manny: No, seriously. He says you have a lot of it.
Maximino: Oh, I got a lot of it, but none of it’s his.
Maximino: HA HA HA!
Manny: Ha ha. Hooo.
Manny: I’m leaving town tonight.
Maximino: That’s great, Manuel!
Maximino: No one needs a vacation more than you!
Maximino: Get out of town, forget about that Meche woman!
Manny: I like the new blimp.
Maximino: Yeah, I decided not to let what happened with the Olivia 1 get me down.
Maximino: Imagine, you try to impress your girlfriend by building her a beautiful airship, and what happens?
Maximino: It goes and crashes, explodes and burns on your own track–and kills her favorite cat, too!
Maximino: Not the kind of thing that makes the young girls’ hearts go a-flutter, I’ll tell you that twice!
Manny: Your new waiter’s got quite an attitude.
Manny: Even for a snooty-waiter-type.
Maximino: Eh, Manny, when you put labels like that on people…
Maximino: It’s like you stick people in these little boxes, and never let them out.
Manny: We’re ALL in little boxes back home, Max–Six feet under.
Maximino: Now you’re talking like the town coroner, Manny!
Maximino: Cut it out!
Manny: Well, I’ll let you get back to staring out the window…
Maximino: Just can’t get enough of my cats!
Manny: Hey, Terry, that was a beautiful speech out there!
Terry: Yeah maybe so, but it landed me in here!
Manny: Don’t worry. I’ll get you the best lawyer in town!
Terry: Okay, Manny, but quick, before the movement loses its buzz!
Manny: How you holding up, hero?
Terry: Manny!
Terry: You gotta get me out of here!
Terry: I’m a victim of society!
Manny: I’m working on it.
Manny: “REWARD offered for cargo stolen from shipyard receiving area…
Manny: …including a large suitcase bearing the initials H.L.”
Manny: I think I can remember that.
Manny: What a horrible jail cell.
Manny: Then again, it sure taught Glottis a lesson that time.
Manny: Only Police Chief Bogen knows how to get in there.
Manny: Poor Terry. This is all my fault.
Lola: (…Manny…)
Lola: (…Maaaaanny…)
Lola: (…Manny, help me…)
Manny: Oh, Lola…
Manny: Just give me a sign, Lola, if you forgive me!
Manny: There’s a picture of a tongue on it, and it says, “#22 — Lengua”
Manny: It’s unlocked.
Manny: This gate only leads up to the Lambada dock, and the Lambada’s gone.
Manny: I’ve got the lumps to prove it.
Manny: That goes to the upper dock, but nothing’s docked there now.
Manny: It’s locked, but there’s nothing up there anyway.
Manny: Hmmm… this key doesn’t seem to go with that lock.
Manny: What a trooper!
Manny: Looks like Domino left his calling card.
Meche: But how? I saw him torn to shreds!
Manny: He must have done this on his last trip through town.
Manny: You really should get back in case it blows.
Meche: I’m with you guys ’til the end–you know that.
Manny: That’s the folding bridge that connects this pier to the base of the cat track.
Manny: Or, at least, it used to.
Manny: Maintenance has gotten pretty lax around here, apparently.
Manny: That whole room could go any second!
Manny: That’s where Velasco lets us store the Bone Wagon.
Manny: I’ve tried. Only Glottis can get these doors open.Manny: Hello crew!
Manny: Hmmm… They know I hate it when they ignore me…
Manny: All hands on deck!
Manny: Everybody up here right now!
Manny: This is a code red situation!
Manny: This is not a drill!
Manny: Be on the look-out for assassins disguised as customs agents!
Manny: Hello?
Manny: Is anybody there?
Manny: Hey, Glottis was right, these do look better chromed.
Manny: Tied nice and strong…
Manny: We almost lost her at the last port, but it looks like they learned their lesson…
Manny: …no matter how heavy deck furniture looks, always use the proper cleats.
Manny: I think I’ll leave them tied until I find out what’s going on.
Manny: Ensign!
Manny: Oh, no!
Manny: My crew!
Manny: Oh, no! Where’s Glottis?!
Manny: Ensign Arnold was just a kid!
Manny: I’m not going to disrupt the evidence.
Manny: I’m sorry I lead you into trouble, sailor.
Manny: Deck Officer Glen!
Manny: This can’t be happening!
Manny: Glottis, cover your ears!
Glottis: What was that?
Manny: The dotted line, buddy.
Manny: They’re locked together like plastic monkeys from a barrel!
Manny: Nice chrome job by Glottis, but it’s really just an old rusty anchor…
Manny: It says, “Inspected by No. 36”.
Manny: Looks like the anchor’s down.
Manny: It would probably be easier to raise it with the motor.
Manny: Well, there you go.
Manny: If I mess with these anchors anymore, we might go down with the ship.
Manny: I don’t want to mess with my delicate creation, here…
Manny: That’s the starboard anchor control.
Manny: That’s the port anchor control.
Manny: Glottis! What do these read-outs mean?
Glottis: That we’re gonna blow up, Captain!
Glottis: And it’s gonna hurt!
Manny: That’s the throttle for the port-side engine.
Manny: That’s the throttle for the starboard-side engine.
Manny: HÌjole, Glottis sure did a number on that old diesel!
Manny: If it were just a little more powerful, we could probably tear on out of here.
Glottis: I tried! Oh, I tried.
Glottis: But I failed! It’s not powerful enough!
Manny: Hey! Maintain, sailor!
Manny: I think the best way to use this engine would be the controls over there…
Manny: As opposed to the “hands-on” method.
Manny: It’s hard to totally panic when you’re wearing that little sailor suit.
Glottis: NO IT’S NOT!
Manny: Glottis!
Manny: Do something!
Glottis: Okay!
Glottis: Grrkpt!
Glottis: Ggg!
Glottis: Hkkkk!
Glottis: Manny!
Glottis: Choking!
Manny: Mira! Snap out of it, sailor!
Glottis: Easy for you to say, you don’t have lungs!
Manny: Hey, you lived without your heart once, so you can live without air for a little while…
Manny: …just until I figure out what we’re gonna do…
Chepito: This little light of mine,
Chepito: I’m gonna let it shine.
Chepito: This little light of mine,
Chepito: I’m gonna let it shine.
Chepito: This little light of mine,
Chepito: I’m gonna let it shine, let it shine, let it shine, let it shine!
Chepito: Let it shine, let it shine, let it shine.
Chepito: Hide it under some seaweed, NO!
Chepito: I’m gonna let it shine…
Chepito: Hide it under some seaweed, NO!
Chepito: I’m gonna let it shine…
Chepito: Hide it under some seaweed, NO!
Chepito: I’m gonna let it shine…
Chepito: Let it shine, let it shine, let it shine.
Chepito: I’m not gonna let you touch it, NO! I’m gonna let it shine…
Chepito: I’m gonna let it shine…
Chepito: I’m not gonna let you touch it, NO!
Chepito: I’m gonna let it shine…
Chepito: Not gonna let you touch it, NO! I’m gonna let it shine…
Chepito: I’m gonna let it shine…
Chepito: Let it shine, let it shine, let it shine.
Chepito: Scare away sea monsters, yeah!
Chepito: I’m gonna let it shine!
Chepito: Scare away sea monsters, yeah! I’m gonna let it shine…
Chepito: I’m gonna let it shine!
Chepito: Scare away sea monsters, yeah!
Chepito: I’m gonna let it shine!
Chepito: Let it shine, let it shine, let it shine.
Glottis: Scare away sea monsters, yeah!
Glottis: I’m gonna let it shine!
Glottis: Scare away sea monsters, yeah!
Glottis: I’m gonna let it shine!
Glottis: Scare away sea monsters, yeah!
Glottis: I’m gonna let it shine!
Glottis: Let it shine, let it shine, let it shine… Wee-ah-ha!
Glottis: Ggg!
Glottis: Here comes one now!
Glottis: Okay, that might not have been a sea monster, but it was pretty spooky.
Manny: Hey, I’m sorry!
Chepito: Ha!
Manny: Oh, one more thing!
Manny: Amigo!
Manny: Hey! I’m talking to you!
Chepito: Hey! Lay off!
Chepito: Grrrr…Ahh!
Chepito: Aaaaaah!
Chepito: LeggoleggoLEGGO!
Chepito: Get your own lamp, pal!
Chepito: People have been trying to steal my lamp all day!
Chepito: What ever happened to the code of the sea?
Glottis: BEWARE, brave Captain!
Glottis: Here in the darkest depths of the Sea of Lament dwell the most horrible monsters of all…
Glottis: The fearsome, murky demons of the deep will swallow you whole the instant you leave this pool of light.
Glottis: Heed my warning, or take one step forward and learn for yourself…
Manny: All right, all right, I believe you!
Manny: Just quit it with the creepy spirit-of-the-land voice, huh?
Manny: That light is just the sort of thing we need…
Manny: HÌjole. He looks like he’s been down here a LOOONG time.
Manny: Oh Lola, looks like I let you down again.
Manny: Oh, I think her days of use are over.
Glottis: I told you that name was bad luck.
Manny: Hey.
Glottis: Sorry.
Manny: Not blue yet.
Manny: You alright?
Glottis: I’m a spirit of the land, Manny…
Glottis: …not of the sea!
Manny: Hang in there, Mano.
Chepito: Hlllg!
Glottis: What am I supposed to do with this?
Manny: Follow me.
Chepito: Where are you taking me?!?
Manny: According to our map, I think that’s…
Manny: The Pearl.
Manny: I’d definitely go over there first chance I get, but there’s a lot of dark water between here and there.
Chepito: Huh? Who?
Chepito: Ah, geez, another shipwreck!
Chepito: You see?
Chepito: THAT’S why I never travel by boat!
Chepito: Eh?
Chepito: What? More survivors?
Chepito: I just passed another shipwreck not five minutes ago!
Manny: We’ve had a little accident. Think you could help us out?
Chepito: Depends on what kind of help you’re looking for…
Manny: Could we borrow that light for a second?
Chepito: Sorry! I’m kind of attached to it!
Chepito: Wah-ha-ha!
Manny: Could we tag along with you?
Chepito: Well, it’s a long walk you’re talkin’ about…
Manny: We don’t have any other choice.
Chepito: Oh, all right then, lift those knees, stick close to my light, and try to sing in key!
Manny: I thought that looked like our ship!
Chepito: That’s just a trick the ocean plays on your mind, kid.
Chepito: Makes everything look the same after a while, like you was going in circles.
Manny: Well, this isn’t the kind of progress I was hoping for.
Chepito: Ah, well, the wet march of the soul ain’t for everybody!
Manny: Could you take us to The Pearl?
Chepito: Ha! You don’t believe those old stories, do ya?
Chepito: You think somewhere in this ocean there’s a gigantic pearl that shines so brightly it can be seen from passing ships?
Chepito: And that sometimes sailors, so allured by its luster, actually fling themselves overboard to dive for it…
Chepito: …and are never heard from again?
Manny: Yeah, and I think it’s right over–
Chepito: Baaaaah!
Chepito: I’ve been walking this ocean for years, I ain’t never seen it!
Manny: No, really. The pearl is right over there!
Chepito: You poor sucker, that’s the MOON!
Chepito: Tell me you didn’t come all this way out here to pearl-dive the moon? Uh-huh-huh-huuuh!
Manny: Could you send for help?
Chepito: Oh, sure!
Chepito: I promise to call for help at the next phone booth I walk by.
Manny: What are you doing down here?
Chepito: Trying to get out of the Land of the Dead, same as everybody else!
Manny: Why are you walking instead of taking a ship?
Chepito: Got sick of waiting around Rubacava for a boat!
Chepito: Figured I’d make better time this way.
Manny: Why didn’t I think of that?
Manny: How do you know where you’re going?
Chepito: See the moon over there?
Chepito: I just keep it on my right, that way I know I’m headed in a straight line!
Chepito: Oldest trick in the book!
Manny: Is everything okay with your eyebrows?
Chepito: Them is barnacles, genius!
Chepito: I don’t move fast enough to shake ’em, so they tend to pile up.
Chepito: I don’t mind though–they’re the only company I got!
Chepito: Hee hee, ain’t ya boys?
Manny: How long have you been down here?
Chepito: Well, let me put it to you this way–
Chepito: I wasn’t always this color!
Manny: Shouldn’t you have hit dry land by now?
Chepito: I’m trying to cross a big ocean here, Sonny, what do you know about it?
Manny: I’ve already done it, in a BOAT.
Chepito: A boat! Don’t talk to me about boats!
Manny: What’s the problem with boats?
Glottis: We had such a nice boat…
Chepito: Why is everybody always talking about boats?
Chepito: You got a perfectly good pair of legs, why not use ’em I say?
Manny: Let me guess. You died in a boat wreck?
Chepito: A boat wreck would have been better than what happened to us!
Chepito: Led off-course by bad equipment, lost for weeks, no food, no shelter from the sun…
Chepito: We’d started throwing the dead overboard, but then the sharks began following the boat…
Manny: What happened in the end?
Chepito: Wh-what happened in what end?
Manny: When you were stranded at sea!
Chepito: Oh, did I tell you about that?
Chepito: I thought that was some other guy that just looked like you.
Chepito: What happened was I learned three valuable lessons:
Chepito: Stay away from boats,
Chepito: When it comes to navigation, trust only the moon and the stars,
Chepito: …and when there’s only two of you left, never ever go to sleep.
Manny: How have you kept that light going all these years?
Chepito: Well, I found this coral, this glow-in-the dark coral…
Chepito: Damndest thing…
Chepito: Glows like a lightning bug and never seems to wear out.
Manny: I had some of that once, made a nice grappling hook.
Chepito: I don’t think you had what I got, ‘cuz I don’t think you’ve been to the place I got it!
Manny: Where’d you get the coral?
Chepito: Edge of the world, boy!
Chepito: That’s the only place it grows!
Manny: Well, I don’t want to break your stride, there…
Chepito: Okay, see you around!
Manny: Watch out for sea monsters!
Chepito: Who, these guys?
Chepito: Ah, they don’t mess with ol’ Chepito!
Chepito: I’m too bright for ’em! Heh, heh, heh, hooo-heh!
Chepito: Ha-ha!
Manny: Uuuuh!
Manny: Watch those hands, clams.
Manny: I’m not going down there while that monster’s looking right at me!
Manny: I think we’ve found our transportation.
Manny: I can’t get anywhere near the sub while that monster’s guarding it!
Manny: That octopus is tracking us…
Manny: I had no idea their eyesight was so good!
Manny: There’s no talking to octopuses.
Manny: So there really IS a pearl, but does that mean Meche really jumped overboard here?
Manny: It all just seems so… fishy.
Glottis: Heh heh. Good one, Captain.
Manny: I’ve got more important things on my mind than jewel thievery.
Chepito: Not me!
Manny: Still not blue. Does he have secret gills somewhere?
Manny: Glottis, go down there and talk demon-talk to that octopus.
Glottis: Heck no! I’m scared. I’m staying up here with you!
Chepito: Brk-brk-brk, BRAAAAAAAK!
Manny: Man, we just can’t shake this guy!
Manny: I don’t think he’d go for that again.
Manny: Hey, Chepito, go for a swim, will ya?
Manny: You’re drawing too much attention to us!
Chepito: Too bad!
Chepito: I’m sticking to you like the barnacles on my eyebrows, so don’t even THINK of sneaking off with my Pearl!
Manny: I’ll bet that light is what’s attracting the octopus!
Chepito: Hey! Hands off!
Chepito: Nothing inside Chepito’s “personal bubble” but Chepito!
Manny: Not quite as famous as “The Pearl” is “The Slimy, Barnacle-Covered, Old Rock…” of legend.
Manny: When I get that desperate for food, maybe.
Manny: I don’t want to get tangled up in those!
Manny: I can’t get out of here! There’s no ladder!
Glottis: Manny?
Manny: Don’t ask, Carnal, ‘cuz I don’t know!
Manny: Nothing but dark waters that direction.
Manny: Getting a little blue around the edges…
Manny: See any hint of that octopus swimming around here?
Glottis: No, but…
Glottis: …I can smell him.
Manny: There are some more lights off this way.
Manny: This pathway seems to follow the base of the island.
Manny: Glottis, I’m going to sneak inside and look for Meche.
Glottis: What if that octopus comes back while you’re gone?
Manny: Poke him in the eye and steal his sub!
Glottis: Heh.
Glottis: Stupid octopus.
Manny: I wonder if I should wipe my feet before I go in.
Chepito: …rikn, frikn…
Chepito: …chp, crt!
Chepito: …grk…
Chepito: …grrrr…
Chepito: …raaaah…
Chepito: …hold… still!
Chepito: …why I oughta…
Chepito: …oooh, to the moon, he says…
Chepito: …I’ll show him…
Chepito: …stupid chisel!
Chepito: …hmmm, hmmm…
Chepito: …hm-hmmmmm…
Chepito: …hm-hm-hmmm…
Chepito: …lie-dee-di-di…
Chepito: …oh, Virginia…
Chepito: …ba-dum, da, dum…
Chepito: …da da, da da…
Chepito: (whistle)
Chepito: (whistle)
Chepito: (whistle)
Chepito: (whistle)
Chepito: (whistle)
Chepito: Ahhhh…sweeeet Mary…
Chepito: …oh, rusty anchor…
Chepito: …gonna see Miss Liza…
Chepito: …gonna to Mississippi…
Chepito: …just me and Li’l Chipper…
Chepito: …la dee, da dee, da da…
Chepito: …ooooh-dee, da da da…
Manny: Yo, Pito!
Manny: Have you ever seen an authentic “Li’l Chipper?”
Chepito: A Li’l Chipper? No, I haven’t…
Chepito: But I’d sure love to give it a test-drive!
Chepito: Say, Li’l Chipper…
Chepito: You’re okay!
Manny: Hey, Chepi!
Manny: Check out the hosiery!
Chepito: Say, these are real silk!
Chepito: Where’d you find them?
Manny: I’ve been wearing them the whole time!
Chepito: You too?
Chepito: Well, then…
Chepito: Here’s your new best friend!
Chepito: Wanna trade something for ’em?
Manny: Don’t suppose you’re packing any firepower in there?
Chepito: Are you kidding?
Chepito: I got everything!
Chepito: Hey, I’ll trade you something for ’em.
Manny: Well…
Manny: Those will keep me warm, you got anything that will do that?
Chepito: How about a nice semi-automatic?
Manny: Deal.
Manny: Is it loaded?
Chepito: No.
Chepito: Hey! Bullets are hard to get!
Manny: Ah, my first sproutella gun!
Manny: Bang. You’re dead.
Manny: It’s really not much use without bullets.
Manny: It’s a “Bust-All!”
Manny: I don’t want to Bust-All that.
Manny: I’ll bet all these miners were brought here by that octopus…
Manny: Well, at least it didn’t eat them.
Manny: Man, if I had only gotten that book back from Terry, I could REALLY start some trouble here.
Manny: They seem to be plenty happy with the tools they have.
Manny: I think I should only deal with the head trader.
Manny: Those poor people have been through enough.
Manny: They covet my Bust-All but they cannot have it!
Manny: It’s that glow-in-the-dark coral, like Dom had in his office!
Manny: I’d need a pickaxe.
Manny: The coral looks too hard for that.
Manny: That would take forever!
Manny: That little hammer seems more his speed.
Manny: Chepito seems a little overpowered by his choice of tools.
Manny: That was Glottis’ job.
Chepito: Git that away from me–I got my own tools, thank ya!
Chepito: I’m not taking that back–I thought I’d NEVER unload that lemon!
Manny: No way, I don’t want to remind him that I took it!
Manny: Looks like some sort of conveyor belt down that way.
Manny: That path leads back to where we landed.
Manny: Chepito!
Chepito: Ahh!
Chepito: Quit yellin!
Chepito: Eh? Who?
Chepito: Oh, YOU is it?
Chepito: Why I oughta!
Chepito: Look at my eyebrows!
Chepito: What?
Manny: Well, you really weren’t standing in a very safe place…
Chepito: Well, neither are you right now, “Amigo.”
Manny: Relax. We’re bustin’ out of here soon.
Chepito: We?
Chepito: “We” are done travelin’ together.
Chepito: I work solo, my friend, and I walk…
Chepito: …alone.
Manny: Nice drill.
Chepito: Drill?
Chepito: This here is a cordless, high-speed, reciprocating CHISEL!
Chepito: And look…
Chepito: It’s a “Bust-All!”
Chepito: They usually don’t give these to the new guys.
Manny: How’d you get a Bust-All?
Chepito: I’m connected, plugged-in…
Chepito: And I had some booty to trade.
Chepito: TRADE’S the name of the game out here in the big reef.
Manny: Booty? Where’d you get booty?
Chepito: It’s all over the ocean floor–jewelry, precious coins…
Chepito: You people and your fancy BOATS never know about it…
Chepito: …’cuz you just never stop and look.
Manny: Give me some booty and I’ll buy our way out of here.
Chepito: I traded it all for this beauty!
Manny: You traded jewelry and precious coins for a power tool?
Chepito: IT’S A BUST-ALL!
Manny: I want to trade something.
Chepito: Well, you came to the right place, sonny.
Chepito: Whatcha be needin’?
Manny: A drink.
Chepito: Ha! We’re swimming in the biggest drink there is!
Chepito: Drinks aren’t a hot commodity down here, sorry.
Manny: A gun.
Chepito: Oooh, that’s gonna cost some…
Chepito: What you got on ya?
Manny: My scythe.
Chepito: You’d be willing to part with that?
Manny: Uh, no.
Manny: My turtleneck.
Chepito: Oh yeah, that is nice.
Chepito: Acrylic?
Manny: No, it’s all natural.
Chepito: Ooh, too bad. Natural fibers are so uncomfortable underwater.
Manny: I know, I know…
Manny: I think it’s some form of blue-green algae.
Chepito: Ah, don’t worry, ya get used to it.
Chepito: You get used to it!
Chepito: When you got something worth trading, come see ol’ Chepito!
Chepito: He’ll do you right!
Manny: A hug.
Chepito: Hmmm… Nope!
Chepito: That’s the one thing I ain’t got for ya!
Manny: A boat.
Chepito: You know I don’t like ’em, why do ya have to needle me?
Manny: A towel.
Chepito: Hey, you funny guy, chalk-head!
Manny: My friend Glottis to be alive.
Chepito: What? What happened?
Manny: He went over the edge.
Chepito: Ah, stay away from the edge I tell ya–it’s dangerous!
Chepito: I’ve seen whole ships go over in my time…
Chepito: Their engine’s in full-reverse, trying to drop anchor, but the current…
Chepito: …ya can’t fight her, so stay back!
Manny: How about a pair of nice silk stockings?
Chepito: Ahh, now there’s a high-ticket item!
Chepito: I MIGHT be able to get ya some, but I gotta tell ya…
Chepito: …you couldn’t afford it!
Manny: Just give me some time to think about it some more.
Chepito: Time! Heh. That’s the one thing I can give you fer free! Ha, ha, heh, hee!
Chepito: Heh, heh!
Manny: Ah, I can’t think of anything else!
Chepito: Think small, like a knife or dirty books…
Manny: You got that stuff?
Chepito: Well, no, but practically EVERYTHING else.
Manny: That tool looks a little over-powered for you.
Chepito: Overpowered?!
Chepito: Nothing overpowers Chepito!
Manny: If you say so.
Manny: Well, you don’t want that big octopus to see you chatting.
Chepito: Oh, brother! That’s right!
Chepito: Well, I got a long day of reef-wreckin’ ahead of me so…
Manny: Please, bust away!
Manny: Hmmm. This door’s locked.
Manny: The new airlock keeps out water, but not pesky skeletons.
Manny: The walkway continues on this way.
Meche: Help!
Meche: Is there anybody out there?
Meche: Manny?
Meche: Bibi?
Meche: Pugsy?
Meche: Anybody?
Meche: It’s me! Meche!
Meche: I’m in here!
Meche: Hey!
Meche: I’m getting angry!
Meche: Domino! You’d better let me out of here!
Meche: I’m warning you, Domino!
Meche: This isn’t funny!
Meche: I promise I won’t pull guns on anyone, anymore!
Meche: Let me out!
Meche: I think I’m running out of air!
Meche: Open this door!
Meche: Manny, where are you?
Meche: I’m sorry I didn’t trust you!
Manny: All right, Meche!
Manny: You can come out now!
Manny: Meche?
Manny: Must be a combination lock, but there are no numbers on it.
Manny: Poor Dom never was good with numbers.
Manny: (grunt)
Manny: My blade’s jamming the tumblers, so I can’t move the wheel.
Manny: I don’t want to mess up the wheel, the wheel is my friend!
Manny: This should open it.
Manny: What?
Manny: Oh, and I had them so nicely lined up and everything.
Manny: I guess I didn’t enter the right combination.
Manny: If I Bust-All the handle, then I’m never going to get in there.
Manny: Oooh, I bet I could pick that…
Manny: …if only I hadn’t lost my union card in that poker game!
Manny: Ah, my blade’s too thick.
Manny: This hammer is tiny, but not tiny enough to get in there.
Manny: Ahh!
Manny: Must have hit a major circuit!
Manny: Hmmm… but it looks like I’ve exposed the guts here…
Manny: That’s why I never travel without that thing.
Manny: The tumblers are all lined up, flush with the door jam.
Manny: Those are the tumblers of the combination lock.
Manny: Those tumblers must be made of a harder steel than the outer door.
Manny: I can’t move those by hand, I need this wheel.
Manny: I couldn’t get them out, they’re on some sort of heavy shaft.
Manny: Stay!
Manny: Ooh, I hate that sound!
Manny: That’s the way back to the airlock.
Manny: Musty.
Manny: This is Meche’s office door.
Manny: Don’t know what’s down here…
Meche: Sir, do you have an appointment?
Manny: I’m going in there to tell Domino my demands.
Meche: I don’t think you fully understand the chain of command around here…
Meche: Pugsy and Bibi work for you…
Meche: You and I work for Domino, who works for Hector LeMans, crime boss of El Marrow.
Manny: Well, I think it’s time for a little corporate restructuring.
Meche: Oh, look, It’s my Prince Charming!
Meche: Are you back here just to insult me some more, or do you just want some ice for your head?
Manny: You know, a little clear nail polish would fix these right up…
Manny: I would never wear these!
Manny: They have a hole in them!
Manny: These are too nice for that.
Manny: Children’s books.
Meche: I like to read to the Angelitos.
Meche: It reminds me of better times.
Manny: Those kids would probably only want to hear Meche read these books anyway.
Manny: I like the new dress.
Meche: Well, it’s the best I could pull together out here.
Meche: Do you have any idea how hard it is to get decent fabric and silk stockings…
Meche: …on a deserted factory island on the edge of the world?
Manny: Hmmm…
Manny: No. No, I don’t.
Manny: I don’t think she’s in the mood for that right now.
Manny: That gesture might confuse her.
Manny: It confuses me.
Manny: Threatening as my tiny hammer is…
Manny: …I don’t think she’d count it as a gun.
Manny: Hmmm… second anniversary…
Manny: I can’t remember if that’s “cotton” or “china,” but it’s definitely not “hardware.”
Manny: I think I’d try couples’ counseling first.
Manny: That’s how this whole mess got started in the first place!
Manny: Man, that ashtray is so fancy you could eat caviar out of it!
Meche: Once you got used to the sooty aftertaste, you’d feel like a king!
Manny: I only steal ashtrays from bars.
Meche: Careful! This thing’s worth more than either of us.
Meche: Ahh! Ow!
Meche: Oh, my stockings! They’re ruined!
Meche: And this was my best pair…
Meche: You try to just have one nice thing on this cruel island…
Manny: Good enough for me.
Meche: What is?
Manny: Oh, uh… the…um…
Manny: …the speed at which you’re working.
Meche: That’s nice, Manny, but you’re not my boss, so really I couldn’t care less.
Manny: Good. Excellent. Carry on.
Meche: Our type of business doesn’t produce a lot of paperwork.
Manny: That’s the door to the hallway.
Manny: That’s the door to Domino’s new office.
Manny: I wonder where this door goes?
Manny: Hey, about that gun…
Meche: Ready to hand over your heater?
Manny: I would if I had one.
Meche: Right.
Manny: I found a vessel!
Meche: How? Did you pull an inner tube out of the big crane wheels?
Manny: No, Glottis landed on a big ship when he went over the edge.
Meche: Glottis is alive?
Manny: Yeah, he–
Manny: Inner tube?
Manny: Why didn’t I think of that!?
Manny: Come on, we’re getting out of here.
Meche: Trying to steal my commission from Domino again?
Meche: Manny, don’t you ever give up?
Manny: I’m not after any commission. I just want to get us both out of here.
Meche: Then why don’t you just ask your boss for the day off?
Manny: Can’t believe you think he’s my boss. He’s my arch-enemy!
Meche: I think he’s your boss, you think he’s my boyfriend…
Meche: …we don’t seem to have a good foundation of trust in our relationship, do we?
Manny: I’m sorry I implied he was your boyfriend. I do trust you.
Meche: Well, I’m not sure I trust you about that.
Meche: But I’ll tell you one thing that would convince me.
Manny: Name it.
Meche: Give me your gun.
Manny: They didn’t issue me a gun!
Meche: What, are you on probation?
Meche: I’m not buying this, Manuel.
Meche: You know, you’re right.
Meche: There are those rumors of that revolutionary army that’s been stockpiling weapons.
Manny: Actually, them, I work for.
Meche: Manny, why don’t you come back when you’re willing to deal straight with me, okay?
Manny: What? What makes you think I have a gun?
Meche: You work for the most heavily-armed organization in the Land of the Dead.
Meche: Don’t try to tell me they didn’t issue you a gun.
Manny: No, I won’t.
Meche: I didn’t think so.
Manny: Sure. Here it is.
Manny: Okay, look, the problem is I just don’t have one.
Meche: Oh, PLEASE, Manuel!
Manny: I think we need to talk.
Meche: Start talking. You’re the salesman.
Manny: I have a lot of explaining to do.
Meche: Save your breath…
Meche: Domino’s explained it all to me already.
Manny: You have a lot of explaining to do.
Meche: Wh– ME?
Meche: About what?
Manny: You still have some explaining to do.
Meche: Again with that?
Manny: Why did you take me out with that champagne bottle?
Meche: I told you–to stop you from falling into Domino’s trap.
Meche: If you had made it on that ship then you would have ended up…
Manny: Here?
Meche: Yes.
Manny: Why are you working for Domino?
Meche: I do what he asks only to protect the children.
Manny: Why are those children locked up in a cage?
Meche: With the wings those Angelitos have, they’re the only things on this island Domino can’t control.
Manny: Hey, if they can fly, let’s set the kids free to go get help!
Meche: They can’t fly THAT far, Manny.
Meche: But they can fly circles around Domino, and they can bite pretty hard…
Meche: Hee hee…
Manny: So why did you run out of my office?
Meche: I felt so embarrassed, and you looked so disappointed in me, I couldn’t stand it any more.
Manny: Then what were you doing that whole year I was in Rubacava?
Meche: I was lost.
Manny: What did you–
Meche: I don’t want to talk about that year, please.
Manny: Has Domino hurt you in any way?
Meche: Not as much as I’ve hurt him.
Meche: Boy, can that guy take a punch!
Manny: Okay, I’ll lay off the questions.
Meche: Great, now if we could just get you to lay off the cologne.
Manny: Hey, I’m a sailor now. We have to wear this stuff.
Manny: I’m gonna go see about getting us a boat.
Meche: Ooh, remember to get a fast one so we can water-ski, all right?
Manny: Well, I have to go check on the boat.
Meche: Say hello to Glottis for me.
Manny: Listen, Meche…
Meche: Manny, talking isn’t helping right now, okay?
Domino: Please put that–
Domino: …that…
Domino: Ha ha ha!
Domino: Okay, you can take out the tiny hammer if you want.
Domino: Please put that away.
Domino: That too.
Domino: Thank you.
Manny: He seems completely unaware of how close I am to escape!
Manny: No, I’d don’t think I could take his laughter a second time.
Manny: Nah. His calves are way too boxy.
Manny: I’ve got nothing to say to him.
Manny: Domino.
Manny: DOMINO!
Domino: Taking your first coffee break already Calavera?
Manny: We got a score to settle, ese.
Domino: (sigh) You know, if I ever spoke to my boss Hector that way…
Domino: Hey, sport. How’s the uh, escape going?
Manny: What did you do with her?
Domino: I thought she needed a little, uh, “time out,” that’s all.
Manny: All right. It’s time to let Meche out of the safe.
Domino: Oh, I usually have to leave her in there overnight for her to REALLY calm down.
Manny: You think you can break her will just by locking her up overnight?
Domino: No, but the lack of fresh oxygen slows her down just enough so I can open the door…
Domino: …free of fear.
Manny: You killed my best friend.
Domino: The demon?
Domino: (sigh) Manny, you can use a demon as a driver, let him carry your messages, let him serve you food…
Domino: …but you can’t ever start thinking of them as friends, it’s just not natural.
Manny: What are you doing out here on the edge of the world?
Domino: Oh, I know. I ask myself that every day.
Domino: But I’m going to train you, Manny, to take my place here, running this two-bit light bulb factory!
Manny: How can you keep little children in a cage?
Domino: Trust me, it’s easier than keeping BIG kids in a cage.
Manny: Why don’t you just sprout me like you tried to at Puerto Zapato?
Domino: That wasn’t me, that was Hector.
Domino: He’s so unimaginative, just wants to tie up the loose ends, you know?
Domino: But I believe, however, that you can be rehabilitated through honest work!
Manny: What makes you think I’m going to work for you?
Domino: Well, there’s not much to do on this island if you don’t work, take it from me!
Domino: And think about it–once I’m gone, it will just be you and Meche alone on this deserted island…
Domino: Don’t tell me that prospect doesn’t appeal to you.
Manny: I don’t plan to be on this island for very long.
Domino: Manny, I have all the guns, I have all the transportation…
Domino: …and I have all the brains.
Domino: What are you gonna do?
Manny: You and Hector set up a secret hideout to make light bulbs?
Domino: Oh, no, that’s just a side benefit.
Domino: The real purpose is to have a place we can lock up all these old clients of mine.
Domino: Can’t have good people wandering loose in the Land of the Dead…
Domino: …telling everybody how we stole their Double-N tickets, now can we?
Manny: You stole all these people’s tickets?
Domino: Okay, how much of this haven’t you figured out, Calavera?
Domino: Copal would route all the good clients to me after he switched over their tickets to a secret holding fund…
Domino: I’d cover up the paper trail, and we’d make sure that the pigeon “jumped overboard” heh heh, at the Pearl.
Manny: I knew it! You WERE getting all the good clients!
Domino: I handled them all, except for Mercedes, who you hijacked from me in that ridiculous hot-rod…
Domino: Which I saw, by the way, last time I was in Rubacava.
Domino: I tell you Manny, hot rods like that just don’t look safe to me…
Manny: So, it wasn’t my fault Meche didn’t get a ticket–you stole it!
Domino: Well, it’s your fault she ended up in the forest, instead of here right away…
Domino: But I fixed that.
Manny: I’m taking Meche out of this dungeon.
Domino: Manny, before I found her, she spent a year out there in the Petrified Forest alone because of you…
Domino: By comparison, I’d say I’m keeping her pretty comfortable here in my, uh, “dungeon,” wouldn’t you say?
Manny: One ticket for you, one for Hector, how many more do you need?
Domino: Oh, Manny, we never touch the product ourselves!
Domino: We sell the ticket to unfortunate souls…
Domino: …unable to lead moral lives because of the crippling amount of cash they were born into.
Manny: But you could just take the tickets and leave today!
Domino: We’ve found a way to make the Land of the Dead LIVABLE, why would we want to leave?
Manny: Nice island you got here.
Domino: Yeah the previous owners didn’t know what they had here–let us pick it up for a song.
Domino: They scooped out all the coral they could reach with their crane, and then abandoned the plant!
Domino: But we knew we had what it would take to go the extra distance to the big reef.
Manny: Are you about to lecture me about the winning attitude again?
Domino: No!
Domino: Slave labor, Manny!
Domino: That’s the real ticket to success!
Manny: Well, I gotta get back to trying to escape.
Domino: Ha ha ha. Hey, you do that kid.
Pugsy: Oh yeah, well you’re stupid.
Bibi: Your light bulbs don’t work.
Pugsy: Your light bulbs all smell like boogers.
Bibi: Ha-ha, nobody thinks you’re funny anymore.
Pugsy: Oh yeah, well everybody in this cage is smarter than you.
Bibi: Everybody except for you.
Pugsy: Yeah, ‘cuz I’m ESPECIALLY smarter than you.
Bibi: In your dreams.
Pugsy: In your baby bed that’s all wet ‘cuz you wet in it.
Bibi: SHUT UP!
Pugsy: Bed wetter!
Pugsy: No, no really, I have to sleep with an umbrella down here!
Bibi: Oh yeah, well at least I never asked Meche to marry me.
Pugsy: What?
Bibi: “Miss Colomar, you’re sooooo pretty… Will you marry me?”
Pugsy: I never said that!
Bibi: “Oooooooh, Miss Coooolooomaaaarr…”
Pugsy: Stupid Bibi blue-beanie bed-wetter!
Bibi: Pugsy the Bugsy, lies like a rugsy.
Bibi: Boo hoo hoo…
Bibi: …hoo hoo hoo…
Bibi: *sniff* *sniff*
Bibi: …waaa-haaa-haaa…
Bibi: …waaaa-hoo-hoo…
Bibi: …boo-hoo…
Pugsy: Boo hoo hoo…
Pugsy: …hoo hoo hoo…
Pugsy: *sniff*
Pugsy: …waaa-haaa-haaa…
Pugsy: …waaaa-hoo-hoo…
Pugsy: …boo-hoo…
Manny: This is the tiniest little hammer I’ve ever seen!
Manny: I could make a tiny, little birdhouse if I had some tiny, little nails and wood!
Manny: I like my old desk better.
Manny: No drawers.
Manny: This is sad.
Manny: Really, really sad.
Manny: I like to pick them up and give them a big HUG!
Manny: …but I’m scared to reach in there.
Manny: Too easy.
Manny: Hey, kiddles!
Manny: Check out my BONE SAW!
Manny: Here, take my hammer–
Pugsy: Ah-ah-ah–tap tap, no backs!
Manny: I’m sorry, kids, but these stockings are all that’s left of our poor Meche.
Pugsy: What?
Manny: Hey! I was just kiddin’!
Bibi: *sniff* Wasn’t funny.
Manny: That’s the door to the cage.
Pugsy: Duh.
Manny: Fly! Be free! Go bite Domino!
Pugsy: Leave us alone.
Bibi: If we get out again, he’ll hurt Meche!
Manny: Last chance.
Pugsy: Poopy pants!
Bibi: Hee hee.
Pugsy: Heh, heh-heh.
Bibi: Ah ha ha!
Pugsy: HA HA HA!
Manny: Fine then, stay in there.
Bibi: He IS mean.
Manny: That’s a little bit of overkill, considering it’s not locked.
Manny: Hola, angelitos!
Pugsy: I’ll bite you, I swear to God.
Bibi: Please don’t bite anyone else, Pugsy.
Bibi: That’s why they put us in the cage in the first place!
Pugsy: Hello Mr. Mean Boss Guy.
Manny: How are my brave little soldiers?
Bibi: Are you here to rescue us?
Manny: I’m working on it.
Manny: New plan. Meche’s locked up for good. We’re leaving without her.
Bibi: We can’t leave without Meche!
Pugsy: We can’t leave without Meche!
Manny: Hey! No fighting, no biting!
Bibi: He started it.
Pugsy: She started it.
Bibi: Did not.
Pugsy: Did not.
Bibi: Did too.
Pugsy: Did too.
Manny: Don’t make me come in there!
Manny: Hey, would one of you children happen to have a gun?
Pugsy: Yeah, we do.
Pugsy: So stick ’em up!
Manny: Let me see it.
Bibi: (He doesn’t have one. He’s such a liar.)
Manny: Hey, hey. Don’t cry children….
Manny: Please…
Manny: …stop crying…
Manny: Why am I so bad at this?
Manny: Why do you want to bite me?
Pugsy: You’re the mean new boss.
Bibi: Mr. Hurley said you were meaner than him!
Pugsy: He said you had a BONE SAW.
Manny: My name is Manny Calavera. What’s yours?
Pugsy: Mr. Hurley told us about you.
Pugsy: You’re the one who tricked Meche.
Bibi: Poor Meche…
Manny: I didn’t trick anybody.
Pugsy: Mr. Hurley said he was supposed to take care of Meche, but you stole her case from him.
Bibi: Is that true?
Manny: Let me see if I can explain this whole thing to you.
Manny: You see, I had this job, selling travel packages to immigrant souls…
Manny: If I sold enough of them, I got to leave the Land of the Dead.
Manny: Now, I was in a slump, and I needed a really fat commission, so–
Bibi: You’re a bad man!
Pugsy: Go away bad man!
Bibi: Yeah, go away!
Manny: Meche is my friend. You can ask her.
Pugsy: She talked about you before.
Bibi: Every time she says your name, she looks so sad.
Pugsy: I don’t know what you did to her, but you’re gonna be sorry!
Manny: What are you two doing in this cage?
Bibi: Making light bulbs.
Pugsy: Look, we’re working as hard as we can!
Pugsy: Why don’t you leave us alone?
Manny: Listen, children. I’m here to help.
Bibi: There’s really not much more room in here…
Pugsy: Your hands are too big to make light bulbs!
Manny: I’m here to help you get out of this cage.
Pugsy: You can’t do that!
Pugsy: We have to stay here and take care of Meche!
Bibi: She’d be so sad here all alone.
Bibi: Sometimes we hear her crying, you know.
Manny: My hands are not too big to make light bulbs.
Pugsy: Then why DON’T you help?
Manny: You know, I really do want to help.
Manny: On second thought, maybe I don’t.
Pugsy: Then why don’t you?
Manny: My butt’s too big to sit on one of those little perches.
Bibi: Ahhhhm! I’m going to tell Meche you said that word to us.
Pugsy: I told you he was bad.
Manny: I just don’t have any of those little, tiny tools, that’s all.
Pugsy: Here, take my hammer.
Pugsy: HA HA HA!
Pugsy: AH-HA HA HA!
Bibi: Hee hee.
Bibi: Tee hee hee!
Pugsy: Heh heh heh!
Bibi: Hee.
Manny: I’m in the maritime union. We can’t do factory work.
Bibi: I don’t know what those words mean.
Pugsy: It means he doesn’t want to help us because he’s MEAN.
Manny: Maybe I just don’t want to.
Bibi: We don’t want to either.
Bibi: But we don’t have a choice.
Manny: You’re two bad little children. I’m glad you’re in a cage.
Bibi: Hee-hee, hee-hee…
Pugsy: Ha ha ha, ha…
Manny: VERY bad.
Pugsy: AH-HA-HA-HA-AH!
Manny: I’m the one who’s going to take Meche out of here.
Bibi: What?
Pugsy: You can’t do that!
Bibi: Who’s gonna take care of us?
Bibi: Uh-hoo! We’ll be all alone!
Manny: I’m going to save you too! And Meche, and everybody!
Pugsy: MECHE’S gonna save us.
Bibi: She told us she’s going to take us to the Land of Hummingbirds and Butterflies.
Pugsy: And we’re gonna live in a big tree.
Bibi: And the tree’s going to hold us and feed us and take care of us.
Manny: Well… that’s true, she is.
Manny: But I’m gonna help, okay?
Manny: You bite me, and I’ll sue your parents.
Bibi: Our parents?
Pugsy: Our parents?
Manny: Nice cage you have here.
Pugsy: Mr. Hurley grew demon ravens with human heads in here.
Bibi: He said if we ever tried to get away, he’d send the ravens after us.
Pugsy: …and let them make nests out of our bones.
Manny: Okay, back to work!
Pugsy: So mean…
Manny: You children just wait here and be brave little angelitos, okay?
Bibi: Okay.
Manny: Ah, ground.
Manny: This old conveyor belt looks like it’s about to fall apart.
Manny: How convenient!
Manny: AIR!
Manny: This path goes back to where we landed.
Manny: The conveyor belt continues off in this direction.
Manny: The safety fence is down–one more step and I’d be following Glottis into Limbo.
Manny: Oh, Glottis…
Manny: Oh, Mr. Bust-All, you really shouldn’t have done that!
Manny: If only my scotch had that big a belt.
Manny: “CAUTION…
Manny: Do Not Approach Edge…
Manny: …strong current.”
Manny: Oh, sure, NOW I find an actual rusty anchor…
Manny: Hmmm…
Manny: I wonder what that old anchor is doing out there?
Manny: I don’t know how I’d get down there without this current taking me over the edge.
Manny: ‘WARNING: Do not unlock without first securing mobile conveyor belt against current.’
Manny: That’s the tricky thing about these LOCKS…
Manny: …hard to pick up, when they’re in use.
Manny: I couldn’t take that off with my bare hands…
Manny: If only I hadn’t thrown away that little hand-exerciser Domino got me for secret Santa…
Manny: Hmmmmm…
Manny: Can’t seem to pick it.
Manny: Wouldn’t match.
Manny: My scythe wouldn’t cut that.
Manny: This path leads back to the mining area.
Manny: So, rusty anchor, at last, we meet!
Manny: I would but my coach told me not to squat more than 2000 pounds in the off-season.
Manny: I don’t feel that sort of hostility to the old rusty anchor.
Manny: I don’t think it’s looking for the soft, shimmery look of silk.
Manny: I don’t want to do anything that might jar it loose.
Glottis: Well it hurt a little when I hit, but my head cracked open an aft panel here…
Manny: I gotta tell you, Carnal, I thought you were dead!
Glottis: Oh, Manny, I’ve been having a great time! Listen–
Glottis: I ask you, is there an engine that can resist the love that’s in these hands?
Manny: Apparently not.
Manny: That’s as close to the edge as I wanna be.
Manny: So good to see him again.
Manny: I think this baby’s our ticket out of here.
Glottis: Oh yeah good point!
Glottis: I was just wrenchin’ her for fun, but your idea’s good too!
Manny: Hey, do you need my scythe?
Glottis: No, it’s not really that kind of job. But thanks.
Manny: Hey, need a hammer?
Glottis: Ha ha ha!
Glottis: Maybe after dinner, if I have something stuck between my teeth!
Manny: Hey, Glottis!
Manny: Check out my swell gat!
Glottis: Wow. Is it loaded?
Manny: Uh…no.
Glottis: Hm.
Manny: Hey! Need one of these?
Glottis: Ah, that would have been easier to get her open with than my head!
Glottis: But it’s too late now.
Glottis: Hey, who’s up there?
Manny: That’s not going to be as easy to climb UP.
Manny: Hey, these wheels don’t have inner tubes!
Manny: Meche!
Manny: °Es enorme!
Manny: Oooh, I would, but my back…
Manny: That’s the control room for the crane.
Manny: Brrrr.
Manny: I can see why they don’t give these chisels to the new guys.
Glottis: Oh yeah, this will do juuuuust fine.
Glottis: Just give me a sec to do some figurin’.
Manny: You bet your big, orange butt that’ll do!
Manny: I can’t believe I killed it!
Manny: Glottis is busy with it right now.
Manny: Maybe if I had some giant, steel hair to curl…
Manny: They are already hurting, they do not need the teachings of the Bust-All.
Manny: He’s figuring.
Manny: I don’t want to bug him.
Manny: This scoop looks heavier than my last ship.
Manny: It’s not a hand-held device.
Manny: The scoop’s learned its lesson.
Manny: It’s the edge of the world, but not the edge I’m looking for.
Manny: I don’t have a long enough lever.
Manny: I could jump, but the odds of me hitting that boat are pretty slim.
Manny: …considering it’s not there anymore.
Manny: Join Glottis? I don’t think I’m ready for that yet.
Manny: There’s more beach down there.
Bibi: …tee hee…
Bibi: …hee hee…
Bibi: …ha ha…
Bibi: …weeeee!
Bibi: Rrrrrroooom!
Bibi: …ha ha ha…
Bibi: …hoo hoo hoo…
Bibi: …hee hee hee…
Bibi: …wwwwweeee-heee
Bibi: …ahh haa…
Bibi: Tag! You’re it!
Bibi: (squeal)
Pugsy: …tee hee…
Pugsy: …hee hee…
Pugsy: …ha ha…
Pugsy: …weeeee!
Pugsy: Rrrrrroooom!
Pugsy: …ha ha ha…
Pugsy: …hoo hoo hoo…
Pugsy: …hee hee hee…
Pugsy: …wwwwweeee-heee
Pugsy: …ahh haa…
Pugsy: Tag! You’re it!
Pugsy: (squeal)
Manny: Okay, you get the kids, and I’ll meet you back here with the boat.
Meche: What boat?
Manny: Well, I’m working on that.
Meche: Okay, Manny.
Meche: I trust you.
Manny: I have to figure a way to launch that ship Glottis found.
Manny: What I need is a giant stork to deliver that big baby right here.
Manny: Where am I going to get a boat?
Manny: (sigh)
Manny: I bet Glottis would know.
Bibi: There he is!
Pugsy: Where’s the boat?
Bibi: Miss Colomar said we’re gonna ride in a boat!
Pugsy: She said you were getting one!
Manny: Well, I–
Meche: Children, be patient.
Meche: Mr. Calavera is a nice man, and he’s trying to find us a boat right now, okay?
Bibi: Okay.
Pugsy: Okay.
Manny: It won’t be that long now, I promise!
Meche: Glottis, I’m so glad to see you!
Glottis: Aww.
Manny: Is the boat all ready?
Glottis: Yeah! Come on…
Glottis: Let’s go eat some reef!
Manny: All we need now is a way of breaking through that reef!
Manny: I can’t believe you got it to float!
Glottis: That was the easy part!
Glottis: The trick’s gonna be bustin’ through that big coral reef out there!
Manny: Bust through a big coral reef, eh?
Manny: It just so happens I got some hardware up the beach you might be interested in…
Manny: Okay, give me a minute or two.
Manny: Nice to see him above-ground again.
Manny: Hey, I’ve raised him plenty today.
Manny: Think of a way to get through that reef, yet?
Glottis: No. Did you?
Manny: No.
Manny: Wow.
Manny: I don’t think I’ve ever seen her in the sun before.
Manny: I don’t need to do that, she’s already agreed to come with me.
Manny: How do you like our boat?
Meche: She’ll be something, once you slam some headers on her, and lower her to the waterline.
Glottis: Are you flirting with me?
Manny: I swear, I’ll get us a boat.
Meche: We know, Manny.
Manny: Man, was THAT ever hard to launch!
Manny: Done it already.
Manny: I can’t board without the others!
Manny: I bet these monsters would do a number on that reef…
Manny: …but how do I get them out of there?
Manny: They must bring the coral over here to be crushed…
Manny: Either that, or these are the biggest, meanest-looking hair curlers I’ve ever seen.
Manny: I don’t have the strength to rip them out.
Manny: Those things are dangerous!
Manny: I’d be ground to bits!
Manny: There’s a beach down there.
Meche: Manny! I knew you would–
Meche: I knew you would–
Meche: Why is that door closed?
Manny: Uh, it was the only way I, uh…
Manny: Eh… the wind?
Meche: Ohhhhhh, ooohhhh…
Manny: Uh-oh.
Manny: Oh, Raoul…
Manny: I’m so, so sorry!
Manny: Gggggrrrrr…
Manny: Ahg!
Manny: Esa cosa is heavy!
Manny: Boy, the Bust-All and I really did a number on that door!
Manny: I think I’ve tortured it enough.
Manny: Some sort of metal contact.
Manny: Looks like I messed up these contacts when I broke through with the Bust-All.
Manny: Mmmmm… no.
Manny: Electrical current makes my marrow tingle.
Manny: I already did that, from the other side.
Manny: Looks like years and years of coral harvest reports…
Manny: This can’t be what this secret safe is meant to hold…
Manny: They’re all locked up…
Manny: These must be very, very sensitive coral harvest reports.
Manny: Hmm. Can’t get in there with this.
Manny: Hah!
Manny: “Bust-All,” my ass!
Manny: Man, people in the old days were HUGE.
Manny: Doesn’t look like he’d enjoy a piggy-back ride.
Manny: Meche?
Manny: Are you in there?
Manny: It’s time to come out, Honey–no time for hide-and-seek.
Manny: That thing is DEFINITELY not my size.
Manny: You want a piece of Calavera, suit?
Manny: I think that would just bring the whole ugly thing crashing down on me.
Manny: This must be the “BIG Chipper.”
Manny: I don’t think it’s going to be as easy to pick from this side.
Manny: This would be a bad time for someone to come along.
Manny: I love secret doors!
Manny: Now all we have to do is wait for the room to fill up and we’ll just float on out of here!
Manny: Well, this is disappointing.
Meche: Not to me. We don’t float, remember?
Meche: Oh, not again!
Meche: Thank you.
Meche: Hey, this is MY room!
Meche: Go use up the air in your own room!
Manny: Thanks for not shooting me.
Meche: Look, I’m sorry…
Meche: I should have trusted you, it’s just that…
Meche: The past two years have been pretty tough, you know.
Manny: What’s in these cases?
Meche: Take a look.
Meche: It’s all the Double-N tickets Hector and Dom have stolen over the years.
Meche: Each one stolen from a good soul, and now they just…
Meche: …sit there.
Manny: That’s it!
Meche: What?
Manny: They just sit there! That’s what’s been bothering me!
Manny: In the days when I was a hot salesman, I used to see Double-N tickets all the time…
Manny: …and they move!
Meche: What do you mean, they move?
Manny: They become agitated around human souls, and the ticket that belongs to you will actually fly into your hand.
Manny: But these tickets, and the tickets in that suitcase of Charlie’s, it’s like they’re…
Manny: …dead.
Manny: After you.
Meche: What about the suitcases?
Manny: Ah, doesn’t matter!
Manny: Forget ’em, they’re counterfeit.
Manny: They wouldn’t fit through this hole anyway!
Manny: Let’s go!
Manny: Why would Hector and Domino be hoarding cases of counterfeit Double-N tickets?
Manny: “WARNING: Fire System, Do Not Touch.”
Manny: She looks wet.
Manny: Doesn’t look like she’s cooled off yet.
Manny: You know, we could die right here, in this safe…
Meche: Nice line, but we’re already dead, remember?
Manny: You look like you could use a nice ocean cruise!
Meche: Still my travel agent, eh?
Manny: That vent is the only way out of here that I can see.
Manny: I couldn’t reach that vent, even if I stood on Meche’s shoulders.
Meche: Wouldn’t it make more sense for me to stand on your shoulders, anyway?
Manny: Are you kidding? Look at your heels!
Manny: I couldn’t even reach it with that.
Manny: That home-plumbing sprinkler system looks like it’s about to fall apart.
Manny: I can’t reach that high.
Manny: Not quite as secret on this side.
Manny: Hoof!
Manny: Hff!
Manny: Raa!
Manny: Grrr!
Manny: Gaaah!
Manny: Baah!
Manny: Hrrr!
Manny: Ooof!
Manny: Fff!
Manny: Agg!
Manny: Ohhh!
Manny: Guuh!
Manny: Arrr!
Manny: Ahhh!
Domino: Hoof!
Domino: Hff!
Domino: Raa!
Domino: Grrr!
Domino: Gaaah!
Domino: Baah!
Domino: Hrrr!
Domino: Ooof!
Domino: Fff!
Domino: Agg!
Domino: Ohhh!
Domino: Guuh!
Domino: Arrr!
Domino: Ahhh!
Manny: Look, Dom, I’m not going to work for you!
Domino: Oh, don’t worry about that–you’re fired!
Domino: Just consider this… your severance.
Manny: I’m sending this Domino back to the bone pile.
Manny: You know, you’re name is Domino, but you’re really just a pawn.
Domino: Please! Save the comic-book one-liners for when you’re winning!
Domino: Oooh, this doesn’t look good for the kid!
Domino: What are you doing away from your desk, anyway?
Domino: Smart strategy–always let your boss win.
Domino: Just like with your selling, Manny, you got a weak attack and no follow-through.
Domino: Hey, I’ll stop anytime you get tired!
Domino: Just, please, stay down this time!
Domino: At least at the Christmas party you passed out before you really got hurt!
Domino: Had enough?
Domino: Oh, please, Manny…
Domino: Stop showing off for the girl!
Manny: That’s the squishiest-looking periscope I’ve ever seen.
Manny: I really prefer to use tongs when picking up octopus eyes.
Manny: Hey, pull over octopus!
Manny: You’re going too fast!
Manny: Domino’s just the kind of guy to practice Oxford-regulation boxing…
Manny: …and then pull out a blade when it comes time to fight.
Manny: I don’t know any wrestling moves.
Manny: I don’t think my bare hands would be a match for that scythe of his.
Gate keeper: Recently…
Gate keeper: …I was visited…
Gate keeper: …by a bird…
Gate keeper: …with a human…
Gate keeper: …head.
Gate keeper: Do you know such a bird… Manuel Calavera?
Manny: No. How do you know my–
Gate keeper: He knew you…
Gate keeper: …and for you, he left this…
Gate keeper: …note.
Manny: I need to go get my friends.
Gate keeper: You need to get your friends…
Gate keeper: …their tickets.
Manny: “I know what you’re up to…
Manny: I’ve been watching.
Manny: Stay there. I’m coming to sprout you myself!
Manny: Yours truly, Hector LeMans.”
Manny: HÌjole.
Manny: I think this is something I should keep to myself.
Manny: I think that would only raise the alarm level here…
Manny: It looks a little ungainly…
Manny: ..but I bet that hat is really warm.
Manny: He’s high enough already.
Manny: I can’t see where this doorway leads.
Gate keeper: It leads…
Gate keeper: …to waiting area two.
Manny: Something won’t let me go in there.
Gate keeper: That is I…
Gate keeper: …the Keeper of the Gate.
Manny: Was it you that made that switch point straight down?
Gate keeper: The living train does…
Gate keeper: …what it does.
Manny: I get the feeling that operating that switch is out of my powers.
Manny: These must go all the way back to El Marrow!
Manny: Well, it’s not that I’m AFRAID or anything, but there’re easier ways into the station…
Manny: …and I’m not WALKING back to El Marrow.
Manny: There’s a train station in there.
Manny: These are the stairs we hiked up.
Manny: What happened to that train???
Gate keeper: Your destiny…
Gate keeper: …cannot be purchased.
Manny: I don’t understand. Why has everyone been detained?
Gate keeper: Given a ticket…
Gate keeper: …a soul may not sell it.
Manny: They didn’t sell their tickets. Someone else is trying to!
Gate keeper: Bring the tickets…
Gate keeper: …that is all.
Manny: The tickets are in El Marrow. How can I get there quickly?
Gate keeper: These rails…
Gate keeper: …are already there.
Manny: My friend is sick. Can you help us?
Gate keeper: A thousand demons…
Gate keeper: …have died upon delivering the souls…
Gate keeper: …upon delivering…
Gate keeper: …they were created…
Gate keeper: ..to protect.
Manny: I have to go. You’re no help.
Gate keeper: The gate opens…
Gate keeper: …the gate closes…
Gate keeper: …it does not help.
Manny: Well, thanks for the help.
Meche: Manny!
Manny: What’s wrong?
Meche: Go up there and see!
Manny: Looks like a gondola station.
Manny: These stairs lead up to the temple gate.
Manny: These are the steps up from the parking lot.
Mechanic 1: …O Gran Demonio Roedor…
Mechanic 2: …O Gran Demonio Roedor…
Glottis: Ooooooh-ohh…
Manny: Glottis!
Mechanic 1: Hear the name of the great one…
Mechanic 1: …Glottis.
Mechanic 2: Glottis.
Manny: What’s happening?!
Mechanic 1: How many days has this grand demon gone without driving?
Manny: Well, we’ve been hiking for months…
Mechanic 1: MONTHS!?!
Mechanic 2: MONTHS!?!
Mechanic 1: Oh, then the noble one will surely die…
Manny: But…
Manny: Gondolas?!
Manny: I knew we should have checked this side of the mountain before we walked up!
Manny: I’d feel too self-conscious carrying that around.
Manny: Hey, how about a gondola ride, gremlins?
Mechanic 1: He’s too big!
Mechanic 2: The gondola is too slow!
Manny: I’m sure someone around here is paid to clean these.
Manny: I’m no gondola-gunker-upper.
Manny: How did I not notice this was happening to Glottis?
Manny: I don’t think they’d let me touch him.
Manny: I can’t reap demons, but even if I could, he’s not ready for that yet!
Manny: Here, blot his forehead with this!
Mechanic 1: He needs to fly…
Mechanic 2: …not to be dry!
Manny: Sor-ry.
Manny: Glottis, wake up and look at this!
Glottis: Oooh, that stinks!
Manny: Here, carnal, get a whiff of this…
Glottis: (sniff, sniff)
Glottis: Ooh, that’s nice…
Glottis: Make sure tuh–lay some of those on my grave, will ya Manny?
Manny: I think that’s what Glottis would look like, if he hadn’t drunk his milk growing up.
Manny: No time for juggling.
Manny: Hey, I have the perfect fuel right here!
Mechanic 1: Shhhhh!
Mechanic 2: We are listening to his breathing for clues!
Manny: Look, his life depends on this fuel!
Mechanic 1: Please! We are mechanics!
Mechanic 2: We know what we seek…
Mechanic 1: …and it’s not the foul-smelling, crusty mug you offer!
Mechanic 1: Spare us your mortal medicine!
Mechanic 1: Ah, the favorite perfume!
Mechanic 2: But not enough to raise him from his gloom!
Manny: How eerie! They have the same tool cabinets as Glottis!
Manny: How eerie! They lock up their tools, just like Glottis!
Manny: Maybe I’ll do some dusting… later.
Manny: I think if I made a mess those little guys would get irritable.
Manny: Well, it’s good to know they recycle oil out here at the end of the world.
Manny: Not paid to move those.
Manny: Hey, can’t we use this oil somehow?
Mechanic 1: The fuel we seek needs to pack a terrible punch!
Mechanic 2: Much like the great Glottis himself!
Manny: My joints don’t need any oiling right now.
Manny: This better not stain my pocket.
Manny: It’s an oily rag that I made all by myself.
Manny: (sniiiiiiff)
Manny: I’ll oil stuff later, once Glottis is okay.
Manny: I wonder if she blames me?
Manny: Meche, we have to get back to El Marrow for the tickets!
Meche: Oh, Glottis…
Meche: He doesn’t need that right now.
Meche: He’d probably love to smell that.
Manny: It looks like blueprints for a… rocket sled.
Manny: They’re brilliant.
Manny: Hey, can I see those for a second?
Mechanic 1: Please.
Mechanic 2: This is mechanic’s work.
Manny: It’s a tiny kitchen.
Manny: This is where the gondolas and I come and go.
Manny: Glottis!
Manny: What fuel?!
Manny: Glottis! I’m sorry…
Glottis: Maaaannny…
Manny: Why didn’t you tell me you were sick?
Glottis: Couldn’t stop…
Glottis: …have to save… everyone…
Manny: Are you in much pain, my friend?
Glottis: Only because I let you down, Manny.
Manny: What can I get you? Will anything help?
Glottis: I need to race, to fly, like…
Glottis: …like the old days, Manny, in the Bone Wagon…
Manny: But the Bone Wagon’s not here, carnal!
Glottis: Maybe I’ll see her… on the other side…
Manny: Please don’t die, Glottis!
Glottis: The Land calls back its children, Manny…
Glottis: Who am I to say no?
Manny: Can’t we make a new hot rod?
Glottis: Those days are done, Manny, no more hot ro–
Glottis: Hey, what’s that red thing?
Manny: The gondola?
Glottis: Hmmm… sweet decal work…
Glottis: Listen fellas, somebody…
Glottis: …somebody get a pen!
Glottis: There it is, my final work…
Glottis: It could save me, if you have the right…
Glottis: (cough, cough)
Glottis: …the right…
Glottis: (cough!)
Glottis: …fuel…
Manny: What fuel, Glottis?
Manny: Glottis!
Manny: What’s wrong with him?
Mechanic 1: Do you not know the one purpose, the one skill, the one desire of this humble spirit?
Manny: Yes, but we’ve been so far away from cars and civilization for so long…
Mechanic 1: Why?
Mechanic 2: Why did he ever leave his home?
Manny: I…uh…
Manny: I got him fired, and then…uh…
Manny: I needed a ride…
Manny: Oh, Glottis! What have I done to you?
Manny: Can you cure him?
Mechanic 1: His spirit has fallen so low, normal driving would not cure him in time.
Mechanic 2: He needs to go faster…
Mechanic 1: FASTER!
Mechanic 2: FASTER!
Manny: Do you have any vehicles here that we could use to revive him?
Mechanic 1: Only the trucks that deliver the souls…
Mechanic 2: But they are slow…
Mechanic 2: …SO SLOW…
Mechanic 1: …SO SLOW…
Manny: Who are you guys?
Mechanic 1: We are mechanics!
Mechanic 2: We are mechanics!
Mechanic 1: Same as he!
Mechanic 2: But we have never before seen one of our kind so…
Mechanic 1: …so large!
Mechanic 2: …so large!
Manny: I’ve got to go see what I can do.
Mechanic 1: Come back quickly.
Mechanic 2: For his time here is not long…
Manny: It’s the mug I gave Bruno, and it’s full of that foam I packed him in.
Manny: That’s no place to put a mug!
Manny: I’d drink it, but I don’t want to get a packing-foam-mustache.
Manny: It’s full of caskets!
Manny: (sigh)
Manny: Glottis would love these.
Manny: Don’t have a jack.
Manny: Hello?
Manny: Whew! They’re empty.
Manny: Nothing in the cab but donut boxes and coffee-to-go cups.
Manny: Same as the other cab.
Manny: Locked. Probably to keep out the Yeti.
Manny: That’s the road we came in on…
Manny: Nothing out there but snow, and a perfectly good pair of sunglasses.
Manny: There’s some packing foam in here, with a Bruno-shaped dent in it.
Manny: Looks like standard D.O.D. issue.
Manny: I already got a mugful of that stuff.
Manny: Give me a break. Those stairs are murder!
Manny: Helloooooo!
Manny: Wow, no echo.
Manny: We truly are at the edge of the world.
Manny: That’s the way back up to the temple.
Manny: Mmmmm… happiness is a warm rag.
Mechanic 1: What was in that mug???
Mechanic 2: Something that powerful could fuel a…
Mechanic 1: …a ROCKET!
Mechanic 2: …a ROCKET!
Mechanic 1: If only we had more!
Manny: Well… I could score you a couple of truckloads, if you’re interested.
Mechanic 1: Not again! Will they never learn?
Manny: It was the little guy, I saw him.
Mechanic 1: Ach, and he denied it the last time!
Manny: It’s a lovely rag.
Manny: Say hello, Mr. Rag!
Manny: Hello, Mr. Rag!
Manny: I’m not in the mood to dust.
Manny: I already have a rag I don’t know what to do with.
Manny: Always a good idea to have a clean rag around.
Manny: It’s full of rags.
Manny: There’s a note next to this toaster: “To avoid further mishaps, PLEASE…
Manny: …butter your english muffins AFTER you toast them. -Facilities”
Manny: But then, what would the little mechanics toast their tiny English muffins in?
Manny: Hey, my mug’s on the rack–I feel like an honorary employee!
Manny: It’s The Mug Rack at the End of the World!
Manny: Sadly, I have no mug to hang.
Manny: I’ve already got a mug…
Manny: …and quite a handsome one at that, I might add.
Manny: The last thing I need is a cheesy novelty mug…
Manny: Especially one that says, “Gondola Mechanics do it Without a Net!”
Manny: I hate it when people leave their crusty mugs out in the break room.
Manny: Since nobody listened to my last warning about keeping this refrigerator clean…
Manny: I’m afraid I’m gonna have to lock it until some of you grow up…
Manny: –signed, the Facilities Dept.”
Manny: Heh.
Manny: I can’t–It’s locked because of something to do with my mother.
Glottis: What’s that?
Manny: It’s, uh…
Manny: Lumbago Lemonade.
Manny: Try it!
Glottis: Hmmmm!
Glottis: Not bad.
Glottis: Perkly little aperitif, actually heh…
Glottis: Yessiree…
Glottis: Not bad a’tall…
Glottis: (whistle)
Manny: Olivia’s kitchen…
Glottis: Luuuuuuuuummmbagoooooooooooooo Lemonaaaaaaaaaaaaaaaaaaade!
Glottis: Lemonaaaaaaaaaaaaaaaaaaaade!
Meche: Manny, aren’t we in a hurry?
Manny: Don’t worry. This won’t take long.
Glottis: Oooohhhhh…
Glottis: My stomach don’t stretch like it used ta…
Meche: Oh, Glottis…
Manny: Ship in a bottle.
Glottis: Nice.
Manny: Booby-trapped!
Glottis: By who?
Glottis: WHO???
Manny: Soon to be known as the “Blown Wagon.”
Glottis: HEY!
Manny: Make things easier if I could.
Manny: I’d better disarm her first.
Manny: The gelatin is still liquefied–It wouldn’t stop the dominos from falling!
Manny: I can’t get to her without setting off Domino’s booby-trap!
Manny: Looks better.
Glottis: Feels better!
Manny: He looks like HE’S about to blow, too.
Manny: Poor guy, so nervous I think he’s gonna be sick.
Manny: Piece of cake.
Manny: Make it gel!
Glottis: Hey, I made it spill, the rest is up to you.
Manny: So, what IS that stuff they pack canned hams in, anyway?
Glottis: Bllllllllaaaaaaachhhhhh!
Glottis: Haaaaa-gggggggg!
Glottis: Blooooooooooch!
Glottis: Gloooosh!
Glottis: Ah-ggggggggggk!
Glottis: Plhhhhhhhhgggg!
Manny: Good show my friend.
Glottis: You wouldn’t happen to have a breath mint on you, I suppose?
Manny: Don’t panic.
Glottis: Gyaahhhay!
Manny: I’ve put his stomach through enough for a while.
Manny: Oooh, these are still unstabilized…
Manny: I’d rather defuse the bomb first.
Manny: A parade of bones, trapped in a suspended state…
Manny: Kind of a metaphor for all of us really if you think—
Manny: It’s not gelling!
Glottis: It can’t gel now!
Glottis: It got all nice and waaaarm in my beeeeelly.
Manny: Those dominos are like one long fuse!
Manny: I don’t think my hands are steady enough for that!
Manny: I’m not setting foot down there–the slightest bump could start those dominos tumbling!
Manny: Mmmm… looks good, but I prefer it with pineapple rings.
Manny: I’m REALLY not sticking my hand in there now!
Glottis: Hey, good idea…
Glottis: I bet I could keep it down now that it’s cold!
Manny: Just let me get across first, okay?
Manny: It would just evaporate!
Manny: You have to admire the old-fashioned touches.
Manny: (sigh)
Manny: That would solve SO many of my problems…
Manny: Fiendish!
Manny: Well, here goes nothing.
Manny: That’s the door to the docks.
Manny: Okay, here’s the plan:
Manny: I need a disguise so I can get close to Hector…
Manny: …and a gun so we’ll have something to talk about when I get there.
Meche: If you figure out that part, I’ll go find out where he is.
Eva: His casino tower is directly above these headquarters.
Meche: All right, meet me there!
Eva: Volunteers quickly for dangerous work–she could be very useful to the cause…
Manny: As far as I’m concerned…
Manny: She IS the cause.
Manny: Who’s the plant nut?
Eva: That “nut” is Hector LeMans’ personal munitions expert, Bowlsley…
Eva: A.K.A. “The Florist.”
Eva: That was his job in the old world, but here he’s a botanical weapons expert…
Eva: This has left him fairly…
Eva: …conflicted.
Manny: Seems like a gentle enough guy…
Manny: Why does he make sproutella for Hector instead of our side?
Eva: We’ve been trying to recruit him for years, but his lab is in Hector’s tower…
Eva: He’s untouchable!
Manny: Hmmmm…
Manny: Bet if I could get that plant-lover out of there, I could talk him into making a gun for me instead!
Manny: Nothing to see but flowers.
Manny: This camera’s showing nothing but flowers…
Manny: –must be another fallen agent.
Manny: This camera’s sprouted as well…
Manny: That’s three L.S.A. casualties in one night!
Manny: I take Meche to all the best places.
Meche: Oh, no please!
Meche: So sad, that poor agent.
Manny: I wonder if this is little Manny?
Manny: This pigeon’s got my scary note from Hector.
Manny: Come here, little Manny!
Manny: Ow-hey!
Manny: Must be little Meche.
Manny: Okay, don’t bite, this is a note.
Manny: You like notes, remember?
Manny: If I show him this photo, he’ll fly off without anything to deliver!
Manny: Go, baby! °Por la revoluciÛn!
Manny: Would you like a bone, little guy?
Manny: Ow! NOT one of mine!
Manny: Nothing else in there besides that agent’s photo.
Manny: No, it might be useful in court someday.
Manny: No, it might come in HANDY, heh heh heh…
Manny: You have served the revolution more than you will ever know.
Manny: I just took it from there!
Manny: I’ll bet the agent in this photo is the poor guy that Hector just shot.
Manny: That’s no way to treat an agent of the L.S.A!
Manny: Hey, Eva finally got that radio working!
Manny: Ksssh!
Manny: Calling all cars! Calling all cars!
Limones: Manuel! Is everything okay?
Manny: Uhm-deh…just testing the equipment, Sal.
Olivia: Salvador, maybe you should shut that thing off, so we can talk…
Manny: Salvador, come in!
Manny: Salvador?
Manny: Memo: To All Agents, priority URGENT:
Manny: In light of the recent disappearances…
Manny: …all agents are ordered to avoid travel in unlit areas until further notice.
Manny: It’s the part of that soldier that DIDN’T get up and hop out of here on one hand.
Manny: Better save this part from sprouting…
Manny: The rest of him has gone to seed already.
Manny: I wonder how that soldier’s getting by without this arm?
Manny: Thank you, SIR!
Manny: I think that would be disrespectful.
Manny: High tech surveillance equipment they have here in the Sewer.
Bowlsley: Hector, I almost have that new bouquet of tulips ready for you…
Hector: Listen to me once and for all, Bowlsley!
Bowlsley: But… I…
Manny: It’s my ex-boss’ ex-secretary, Eva!
Eva: You’re never gonna let me forget the secretary thing, are ya?
Manny: Not in front of Meche.
Manny: Any messages for me?
Eva: No, calls stopped coming for you the day you left.
Eva: They’re STILL sending you that lingerie catalog, though.
Eva: So sad to think that his body is still up in that evil tower…
Eva: In my line of work, you see plenty of that.
Manny: This remote control works the Bone Wagon’s suspension.
Glottis: Not so high!
Glottis: Watch the chrome!
Manny: Looks like this ladder goes to street level.
Manny: Got to figure out some way to disguise this pretty face before I hit the streets.

2 Replies to “Dialogue”

  1. Ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes,

    1. Ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes, to ashes…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.